Saldré a buscar una ballena azul, un unicornio negro, Señales de que tú pisaste ya hace tiempo Hacia el mar adentro. Te iré a buscar, Preguntaré en los bares y en los aeropuertos, En la estación de tren donde lanzabas besos Al marcharte lejos. Y te diré...
Que quiero que vuelvas. A ver, cómo te explico yo Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas A celebrar la vida, A derribar las puertas. Que quiero que vuelvas, A ver, cómo te explico yo, Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas, Que quiero que vuelvas.
Te iré a buscar Al baño del hotel donde perdí la apuesta, La cama donde ayer hacías sonar la orquesta, Dónde estás despierta. Y te diré ...
Que quiero que vuelvas. A ver, cómo te explico yo Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas A celebrar la vida, A derribar las puertas. Que quiero que vuelvas, A ver, cómo te explico yo, Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas, Que quiero que vuelvas.
Que quiero que vuelvas. A ver, cómo te explico yo Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas A celebrar la vida, A derribar las puertas. Que quiero que vuelvas, A ver, cómo te explico yo, Que vuelvas A hacer pedazos el colchón, Que vuelvas, Que quiero que vuelvas.
Я отправлюсь на поиски синего кита, чёрного единорога, Следов того, что ты уже давно погрузилась В море, на глубину. Я пойду искать тебя, Буду спрашивать в барах и аэропортах, На вокзалах, где ты посылала мне воздушные поцелуи, Когда уезжала далеко. И я скажу тебе...
Что хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель1 вверх дном, Чтобы ты снова Наслаждалась жизнью, Сносила двери. Хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель вверх дном, Чтобы ты вернулась, Хочу, чтобы ты вернулась.
Я пойду искать тебя В ванной отеля, где проиграл спор, В кровати, которая благодаря тебе вчера играла как оркестр, Где ты лежишь с открытыми глазами. И я скажу тебе...
Что хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель1 вверх дном, Чтобы ты снова Наслаждалась жизнью, Сносила двери. Хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель вверх дном, Чтобы ты вернулась, Хочу, чтобы ты вернулась.
Что хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель1 вверх дном, Чтобы ты снова Наслаждалась жизнью, Сносила двери. Хочу, чтобы ты вернулась. Погоди, как бы тебе это объяснить, — Чтобы ты снова Переворачивала постель вверх дном, Чтобы ты вернулась, Хочу, чтобы ты вернулась.