Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pídeme (Acústica) (Franco de Vita)

*****
Перевод песни Pídeme (Acústica) — Franco de Vita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pídeme (Acústica)

Попроси меня (акустическая версия)

Pídeme lo que tú quieras,
No te defraudaré,
Si no existe me lo inventaré,
Más no dejaré
Que dudes ni un momento
De lo que soy capaz,
Tú pídeme la vida y ya verás
Me arriesgaría una vez, una y otra vez.

Pídeme
Que por más que pase el tiempo
No se haga notar,
Que el recuerdo de la soledad
Ya no pueda morder.

Y pídeme ser paz y tu tranquilidad,
Y los abrazos que luego vendrán,
Pídeme mi espacio y te lo dejaré...

Y sí, y me daría la vuelta
No lo pensaría ni un momento,
Sé que una vida contigo no me bastará...

Sí, pídeme ser aire,
Aire que te deje respirar
Y pídeme de besos y te llenaré...

Sí, pídeme locura,
(pídeme locura)
Que amarte no me sea suficiente,
Pídeme las noches una a una y una más,

Pídeme
Que por más que pase el tiempo, no...
No se haga notar,
Que el recuerdo de la soledad
Ya no morderá...

Que por más que pase el tiempo, no...
Pídeme lo que tú quieras,
No te defraudaré.

Попроси меня, о чём захочешь,
Я исполню твою просьбу,
Если желаний нет, я сам придумаю их,
Но не позволю
Тебе ни на миг усомниться
В том, что я на многое способен,
Попроси у меня жизнь и увидишь,
Я рискну ею раз, затем снова и снова.

Попроси меня,
Чтобы время, сколько бы его ни проходило,
Летело незаметно,
Чтобы воспоминания об одиночестве
Больше не ранили.

И попроси меня стать миром и покоем твоим,
Подарить объятия, что последуют после,
Попроси впустить тебя в мой мир, и я впущу.

И да, я бы всё повторил,
Не думал бы ни секунды,
Я знаю, одной жизни с тобой мне будет мало.

Да, попроси меня стать воздухом,
Воздухом, что наполняет твои лёгкие,
И попроси поцелуями, и я стану им.

Да, попроси меня устроить безумие,
(попроси устроить безумие)
Ведь просто любить тебя мне будет недостаточно,
Попроси ночи одну за другой и ещё одну.

Попроси меня,
Чтобы время, сколько бы его ни проходило, нет...
Оно летело незаметно,
Чтобы воспоминания об одиночестве
Больше не причинили боли.

Сколько бы не прошло времени, нет...
Попроси меня, о чём захочешь,
Я исполню твою просьбу.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

18.10.(1965) День рождения певицы и актрисы Andrea del Boca