Te dejo ir, te dejo ir, Aunque te quiero aquí, Te dejo ir. Lo vi venir, lo vi venir, Eras muy bueno para mí, Lo vi venir.
Llegaste y tocaste en mí Lo que no conocía. La vida nos separa así, La despedida, la despedida.
Prenderemos fuego al cielo, Nadie ilumina mis ojos como tú. Aunque estés tan lejos, el cielo Que está arriba mío es el mismo donde estás tú.
Enciéndeme, guárdame, Cualquier cosa puede pasar. Invócame, reza que Nos volveremos a encontrar.
No sé de ti, no sé de ti, Cómo te dejo dejarme, No sé de ti. Y sin dormir, y sin sentir más Que esta lujuria doliente, No sé de ti.
Llegaste y tocaste en mí Lo que no conocía. La vida nos separa así, La despedida, la despedida.
Prenderemos fuego al cielo, Nadie ilumina mis ojos como tú. Aunque estés tan lejos, el cielo Que está arriba mío es el mismo donde estás tú.
Enciéndeme, guárdame, Cualquier cosa puede pasar. Invócame, reza que Nos volveremos a encontrar.
Prenderemos fuego al cielo, Nadie ilumina mis ojos como tú. Aunque estés tan lejos, el cielo Que está arriba mío es el mismo donde estás tú.
Enciéndeme, guárdame, Cualquier cosa puede pasar. Invócame, reza que Nos volveremos a encontrar.
Prenderemos fuego al cielo, Prenderemos fuego al cielo.
Я отпускаю тебя1, я отпускаю тебя, Хоть и хочу, чтобы ты был рядом, Я отпускаю тебя. Я это предвидела, я это предвидела, Ты был слишком хорош для меня, Я это предвидела.
Ты появился и пробудил2 во мне То, чего я не знала. Жизнь нас разлучает таким образом, Расставание, расставание.
Мы зажжём на небе звёзды3, Никто, кроме тебя, не вызывает блеск в моих глазах. Даже если ты далеко, небо Надо мной — это то, где я всегда нахожу тебя.
Зажги меня, поддерживай мой огонь, Что угодно может произойти. Позови меня, молись, ведь Мы снова встретимся.
Я не знаю тебя4, я не знаю тебя, Как я позволяю тебя оставить меня? Я не знаю тебя. Проводя ночь без сна, не чувствуя ничего, Кроме этого мучительного сладострастия, Я не знаю тебя.
Ты появился и пробудил во мне То, чего я не знала. Жизнь нас разлучает таким образом, Расставание, расставание.
Мы зажжём на небе звёзды, Никто, кроме тебя, не вызывает блеск в моих глазах. Даже если ты далеко, небо Надо мной — это то, где я всегда нахожу тебя.
Зажги меня, поддерживай мой огонь, Что угодно может произойти. Позови меня, молись, ведь Мы снова встретимся.
Мы зажжём на небе звёзды, Никто, кроме тебя, не вызывает блеск в моих глазах. Даже если ты далеко, небо Надо мной — это то, где я всегда нахожу тебя.
Зажги меня, поддерживай мой огонь, Что угодно может произойти. Позови меня, молись, ведь Мы снова встретимся.
Мы зажжём на небе звёзды, Мы зажжём на небе звёзды.
1) te dejo ir — досл. «я тебе позволяю уйти» 2) tocar — коснуться, тронуть 3) prenderemos fuego al cielo — досл. «мы подожжём небо» 4) no sé de ti — я не понимаю тебя, не разбираюсь в твоих чувствах
Понравился перевод?
Перевод песни Prenderemos fuego al cielo — Francisca Valenzuela
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) tocar — коснуться, тронуть
3) prenderemos fuego al cielo — досл. «мы подожжём небо»
4) no sé de ti — я не понимаю тебя, не разбираюсь в твоих чувствах