lyrsense.com

Перевод песни Sin despertar (Florent Pagny)

Sin despertar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sin despertar

Не просыпаясь

Camino solo sin pensar
Que ni mi sombra llevo ya.
Un mundo ciego a la verdad
Y adicto a la fatalidad,
Sordo a las palabras de aliento
Y entregado al silencio.

Ya nadie quiere murmurar
De amor, pasión, complicidad.
Todo es miedo y el destino no parece vacilar.
En los caminos las huellas
Sólo hacen dudar.

Prefiero perderlo todo y no la esperanza,
Prefiero caer, prefiero arriesgar,
Prefiero morir en el intento
De abrazar la vida en cada instante,
En un instante viene y se va,
Volver a ser niño y, como antes,
Soñar despierto, sin despertar,
Sin despertar.

Adiós maldita soledad,
Adiós a ti fatalidad.
Elijo rumbo a la verdad
Y con destino amar y amar
Ya no hay palabras de aliento que
No quiera escuchar.

No tiene que ser un mundo sensato, perfecto,
Vale reír, vale llorar,
Vale morir en el intento
De abrazar la vida en cada instante,
En un instante viene y se va,
Volver a ser niño y, como antes,
Soñar despierto, sin despertar,
Sin despertar,
Sin despertar.

De abrazar la vida en cada instante,
En un instante viene y se va,
Volver a ser niño y, como antes,
Soñar despierto, sin despertar,
Sin despertar,
Sin despertar…

Иду один, не думая о том,
Что за мной нет даже тени.
Мир поистине слеп,
И зависим от роковых обстоятельств,
Глух к подбадривающим словам
И погружён в молчание.

Уже никто не хочет шептать
О любви, страсти и соучастии.
Всё это – страх, и судьба не кажется шаткой,
На дорогах следы
Разве что ещё колеблются.

Я предпочту потерять всё, но не надежду,
Предпочту падать, предпочту рисковать,
Предпочту умереть, пытаясь
Объять жизнь в каждом её мгновении,
Ведь она лишь на мгновение приходит и уходит,
Снова стать ребёнком и, как раньше,
Мечтать наяву, не просыпаясь,
Не просыпаясь.

Прощай, проклятое одиночество,
Прощай и ты, роковая судьба,
Я выбираю курс на правду,
С судьбой любить и любить,
Уже нет таких ободряющих слов, которых
Я не хочу слышать.

Мир не обязан быть благоразумным, совершенным,
Стóит смеяться, стóит плакать,
Стóит умереть, пытаясь
Объять жизнь в каждом её мгновении,
Ведь она лишь на мгновение приходит и уходит,
Снова стать ребёнком и, как раньше,
Мечтать наяву, не просыпаясь,
Не просыпаясь,
Не просыпаясь.

Объять жизнь в каждом её мгновении,
Ведь она лишь на мгновение приходит и уходит,
Снова стать ребёнком и, как раньше,
Мечтать наяву, не просыпаясь,
Не просыпаясь,
Не просыпаясь…

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни