lyrsense.com

Перевод песни Me equivocaría otra vez (Fito y los Fitipaldis)

Me equivocaría otra vez Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Me equivocaría otra vez

Я ошибся бы снова

Se torció el camino,
Tú ya sabes que no puedo volver.
Son cosas del destino,
Siempre me quiere morder.
El horizonte se confunde
Con un negro telón
Y puede ser...
¿Cómo decir que se acabó la función?

Ha sido divertido,
Me equivocaría otra vez.
Quisiera haber querido
Lo que no he sabido querer.
Quieres bailar conmigo,
Puede que te pise los pies.

No soñaré solo porque me he quedado dormido.
No voy a despertarme porque salga el sol;
Ya sé llorar una vez por cada vez que río,
No sé restar...
No sé restar tu mitad a mi corazón.

Puede ser que la respuesta
Sea no preguntarse por qué,
Perderse por los bares
Donde se bebe sin sed.
Virgen de la locura,
Nunca más te voy a rezar,
Que me he enterado
De los pecados que me quieres quitar.

Será más divertido
Cuando no me toque perder,
Sigo apostando al 5
Y cada 2 por 3 sale 6.
Yo bailaría contigo
Pero es que estoy sordo de un pie.

No soñaré solo porque me he quedado dormido.
No voy a despertarme porque salga el sol,
Ya sé llorar una vez por cada vez que río,
No sé restar...
No sé restar tu mitad a mi corazón.

Ha sido divertido,
Me equivocaría otra vez.
Quisiera haber querido
Lo que no he sabido querer.
Quieres bailar conmigo,
Puede que te pise los pies.

No soñaré solo porque me he quedado dormido.
No voy a despertarme porque salga el sol,
Ya sé llorar una vez por cada vez que río,
No sé restar...
No sé restar tu mitad a mi corazón.
No sé restar tu mitad a mi corazón,
No sé restar tu mitad a mi corazón.

Дорога свернула –
Ты же знаешь, что я не могу вернуться.
Это всё судьба,
Она вечно хочет меня ужалить.
Горизонт похож
на чёрный занавес.
И, может, так и есть...
Но как сказать, что представление окончено?!

Было здорово –
я бы ошибся так снова.
Я хотел бы суметь полюбить,
что никогда не умел любить.
Ты хочешь танцевать со мной?!
Но я могу отдавить тебе ноги.

Я не стану видеть сны лишь потому, что уснул.
Я не буду просыпаться из-за того, что солнце встало.
Я уже знаю, каково это: плакать каждый раз, когда смеюсь.
Я не умею....
Я не умею отнять твою половину от моего сердца.

Может быть, решение в том,
чтобы не задаваться вопросом «Почему?»,
а пропадать в барах,
где пьют, не чувствуя жажды.
Святая дева безумия,
больше никогда не стану тебе молиться –
я ведь уже узнал
какие грехи ты хочешь с меня снять.

Веселее было бы,
Если бы мне не приходилось проигрывать.
Я продолжаю ставить на 5,
Но мне то и дело выпадает 6.
Я потанцевал бы с тобой,
Но я глух на одну ногу.

Я не стану видеть сны лишь потому, что уснул.
Я не буду просыпаться из-за того, что солнце встало.
Я уже знаю, каково это: плакать каждый раз, когда смеюсь.
Я не умею....
Я не умею отнять твою половину от моего сердца.

Было здорово –
я бы ошибся так снова.
Я хотел бы суметь полюбить,
что никогда не умел любить.
Ты хочешь танцевать со мной?!
Но я могу отдавить тебе ноги.

Я не стану видеть сны лишь потому, что уснул.
Я не буду просыпаться из-за того, что солнце встало.
Я уже знаю, каково это: плакать каждый раз, когда смеюсь.
Я не умею....
Я не умею отнять твою половину от моего сердца.
Я не умею отнять твою половину от моего сердца.
Я не умею отнять твою половину от моего сердца.

Автор перевода — Flamenga

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Por la boca vive el pez

Por la boca vive el pez

Fito y los Fitipaldis


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни