Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sin tu amor (Fifth harmony)

*****
Перевод песни Sin tu amor — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Sin tu amor

Без твоей любви

Cambió mi plan, vuelvo a comenzar
El dolor me logré curar
Mi boca dice «jamás»
Mis ojos no lloran más.

No soy aquella que un día fui
De mis errores aprendí
Por fin dejé de callar
Hoy vas a oírme gritar
Ya nada tengo que perder
Ya nada tengo que perder.

De las cenizas renací
Y salvé mi corazón
Soy feliz, feliz, feliz
Sin tu amor
Sin tu amor.

Salté las piedras alrededor (alrededor)
Recuperé todo mi valor (mi valor)
Fui inocente,
Perdí y cada guerra vencí.

Crucé a través de la soledad
Y vi a color de la realidad
En el vacío quedé y sola me levanté
Y sola me levanté
Ya nada tengo que perder
Ya nada tengo que perder.

De las cenizas renací
Y salvé mi corazón
Soy feliz, feliz, feliz
Sin tu amor.

Todo está cambiando
Y ya jamás
Voy a volver a aquella oscuridad
Descubro como soy y la que soy
De hoy en adelante conmigo bastará
Conmigo bastará.

Ya nada tengo que perder
Ya nada tengo que perder.

De las cenizas renací
Y salvé mi corazón
Soy feliz, feliz, feliz
Sin tu amor
Sin tu amor...

Я изменила свой план, я начинаю все сначала,
Мне удалось унять эту боль,
Я говорю: «Никогда!»,
Я больше не плачу.

Я уже не та, что прежде,
Я учусь на собственных ошибках,
Наконец, я перестала молчать,
Сегодня ты услышишь, как я кричу,
Мне уже нечего терять,
Мне уже нечего терять.

Я восстала из пепла
И уберегла свое сердце,
Я счастлива, счастлива, счастлива
Без твоей любви,
Без твоей любви.

Я натыкалась повсюду на камни (повсюду)1,
Поборола свой страх (свой страх),
Моей вины не было,
Я проиграла и выиграла каждую войну.

Я знаю, что такое одиночество,
Я видела реальность без прикрас,
Я находилась в пустоте и встала сама,
И встала сама,
Мне уже нечего терять,
Мне уже нечего терять.

Я восстала из пепла
И уберегла свое сердце,
Я счастлива, счастлива, счастлива
Без твоей любви.

Все меняется
И я уже больше никогда
Не вернусь в ту темноту,
Я понимаю, кем я являюсь на самом деле,
Отныне и впредь с меня довольно,
С меня довольно.

Мне уже нечего терять,
Мне уже нечего терять.

Я восстала из пепла
И уберегла свое сердце,
Я счастлива, счастлива, счастлива
Без твоей любви,
Без твоей любви…

Автор перевода — Ирина27
Страница автора
1) saltar las piedras — перескакивать через камни, т. е. на пути постоянно возникали какие-то преграды, которые необходимо было преодолеть.

Спасибо большое за помощь в работе над переводом Simplemente_Maria.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни