Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dime si no me amas (Fernando y Patrick)

*****
Перевод песни Dime si no me amas — Fernando y Patrick Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dime si no me amas

Если не любишь меня, скажи мне

Mientes cuando me dices
Que lo nuestro quede atrás
Que tenemos que terminar
Sabes tú que no te creo
Sé que tú corazón
Me pertenece
Y no se quiere alejar

Mírame a la cara1
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

Mírame a la cara
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

¿Por qué mientes?
Si te nota en la mirada
Que aún sigues enamorada de mí
No me digas que no es así

No tendré dinero por montones
Por eso tu familia a mí se opone
Pero quiero estar contigo
Tengo los motivos
Sé que no puedes
Borrar todo lo que yo he vivido

Aun que tus padres
Se mientan y digan
Que mi amor no valga
Y le temes pierdes
La esperanza por que
No soy de tu clase social
Pero en dinero el amor
No lo puede comprar

Mírame a la cara
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

Mírame a la cara
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

Es preciso decirte
Que yo lucharé
Sé que tú tienes miedo
Pero hay que vencer
Es preciso decirte
Que te protegeré
No digas que no me amas
Porque no te creeré…
Porque no te creeré…
O ye…

Tú me amas
No me lo niegues
Yo siempre para ti
Estaré, lucharé
Y te mereceré
A todo el mundo
Se lo demostraré

Tú me amas
No me lo niegues
Yo siempre para ti
Estaré, lucharé
Y te mereceré
A todo el mundo
Se lo demostraré

Mientes cuando me dices
Que lo nuestro quede atrás
Que tenemos que terminar
Sabes tú que no te creo
Sé que tu corazón
Me pertenece
Y no se quiere alejar

Mírame a la cara
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

Mírame a la cara
Y dime si no me amas
Dime la verdad
Que ya no sientes
Amor por mí

Fernando y Patrick

Kid MB y MC Jay

Porque en el dinero
Puede comprar todo
Pero no el amor

Лжёшь, когда говоришь мне,
Что между нами всё в прошлом,
Что нам нужно расстаться.
Ты знаешь, что я тебе не верю,
Я знаю, что твое сердце
Принадлежит мне
И не хочет уходить.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Зачем ты лжёшь?
Если по твоим глазам видно,
Что ты все еще влюблена в меня.
Не говори мне, что это вовсе не так.

У меня никогда не будет кучи денег,
Поэтому твоя семья против меня,
Но я хочу быть с тобой,
И на это у меня есть причины,
Знаю, что ты не сможешь
Стереть всё то, что я пережил с тобой.

Пусть даже твои родители
Лгут и говорят,
Что моя любовь ничего не стóит,
И ты боишься, теряешь
Надежду, потому что
Я не из твоего социального слоя,
Но, все же, за деньги любовь
Нельзя купить.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Я должен сказать тебе,
Что я буду бороться,
Знаю, что тебе страшно,
Но страх нужно побороть.
Я должен сказать тебе,
Что я тебя уберегу,
Не говори мне, что не любишь меня,
Ведь все равно я тебе не поверю,
Ведь я тебе не поверю,
О да….

Ты же меня любишь,
Не отрицай это,
Я всегда ради тебя
Буду жить и бороться,
И тебя заслужу,
Всему миру
Это докажу.

Ты же меня любишь,
Не отрицай это,
Я всегда ради тебя
Буду жить и бороться,
И тебя заслужу,
Всему миру
Это докажу.

Лжёшь, когда говоришь мне,
Что между нами всё в прошлом,
Что нам нужно расстаться.
Ты знаешь, что я тебе не верю,
Я знаю, что твое сердце
Принадлежит мне
И не хочет уходить.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Посмотри мне в глаза
И, если не любишь меня, скажи мне,
Скажи мне правду:
Что уже не чувствуешь
Любви ко мне.

Фернандо и Патрик

Кид Эм Би и Эм Си Джей

Потому что за деньги
Можно купить всё,
Но не любовь.

Автор перевода — serenidad-años
Страница автора
1) mírame a la cara – (досл.) «посмотри мне в лицо». Можно перевести и так, но мне показалось, что фраза «посмотри мне в глаза» будет выглядеть лучше. Обычно говорят у нас: «Если не лжёшь, посмотри мне в глаза». Так как глаза говорят обо всём.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dime si no me amas (single)

Dime si no me amas (single)

Fernando y Patrick


Треклист (1)
  • Dime si no me amas

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни