Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Despertar (Estopa)

Despertar

Проснуться


Tú cansado de los hilos
Yo estoy dispuesta a coserlos
En un momento tranquilo
Déjame que busque un hueco
Y deje de mirar mi ombligo

A ver si no me disperso
Cuando me ves medio ido
Cuando bajo por el Nilo
Y tú me recoges del cesto
Pero no me despierto

Ese momento es perfecto
Se activa el sexto sentido
Si ves que no te contesto
Es que estoy solo conmigo
Salir del camino recto
Soñar sin estar dormido
Echar la siesta en un sueño
Y despertarme contigo
Y despertarme contigo
Solo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Solo sales en mis sueños

Yo hace tiempo vivo al filo
Sobre un iceberg de hielo
En el mar de los olvidos
Déjame que encienda un fuego
Y puedas ver lo escondido
Bajo el hielo vive el miedo
Y bajo el miedo el vacío
Bajo el vacío el silencio
Y bajo el silencio el ruido
Pero no me despierto

Ese es mi sitio perfecto
Mi escondite preferido
Si ves que no me concentro
Es que estoy allí metido
Salir del camino recto
Soñar sin estar dormido
Echar la siesta en un sueño
Y despertarme contigo
Y despertarme contigo
Solo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Solo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Solo sales en mis sueños
Y despertarme contigo

Ты устал от нитей,
Я готова связать их.
В момент спокойствия
Позволь мне найти пустоту,
И я перестану думать только о себе.

Может, я и не исчезаю,
Когда ты меня видишь почти ушедшим,
Когда я плыву по Нилу,
И ты берёшь меня из корзины,
Но я не просыпаюсь.

Это мгновение прекрасно,
Пробуждает шестое чувство,
Если видишь, что я тебе не отвечаю, –
Это потому, что я ушёл в себя.
Свернуть с прямой дороги,
Грезить наяву,
Дремать после обеда в мечте,
И просыпаться с тобой,
И просыпаться с тобой,
Ты появляешься только в моих снах,
И просыпаться с тобой,
Ты появляешься только в моих снах.

Я уже давно живу на грани,
На ледяном острове
В море забытых.
Позволь мне зажечь огонь,
И ты сможешь увидеть скрытое.
Подо льдом живет страх,
А под страхом – пустота,
Под пустотой – тишина,
А под тишиной – шум,
Но я не просыпаюсь.

Это мое идеальное место,
Мое любимое убежище,
Если видишь, что я не сосредоточен, –
Это потому, что я в нём укрылся.
Свернуть с прямой дороги,
Грезить наяву,
Дремать после обеда в мечте,
И просыпаться с тобой
И просыпаться с тобой,
Ты появляешься только в моих снах,
И просыпаться с тобой,
Ты появляешься только в моих снах,
И просыпаться с тобой,
Ты появляешься только в моих снах,
И просыпаться с тобой.

Автор перевода — jhonicheck

Duo con Amaral

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Despertar — Estopa Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Despertar (sencillo)

Despertar (sencillo)

Estopa


Треклист (1)
  • Despertar

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA