Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No hay que llorar (Erreway)

*****
Перевод песни No hay que llorar — Erreway Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

No hay que llorar

Не надо плакать

Ya no quiero más soñar, creer en vos,
Ya no tengo ganas de llorar por este amor
Todo fue una gran mentira y al final,
Nada quedara entre vos y yo
Y serás mi amor por siempre
Y hoy mi corazón se muere
Y ya nada me detiene que escapar

No hay que llorar
Cuando todo está perdido y muerto
No hay que llorar
Aunque todo duela muy adentro
No hay que llorar
Aunque ya no quede nada vivo
No hay que llorar
Cuando el mundo es un gran desierto

Todo pasa el tiempo cura lo peor
El olvido sana y se llevara el dolor
No quiero que vuelvas nunca más por mi
Porque no podrás resistir me veo sol
Y serás mi amor por siempre
Y hoy mi corazón se muere
Y ya nada me detiene que escapar

No hay que llorar
Cuando todo está perdido y muerto
No hay que llorar
Aunque todo duela muy adentro
No hay que llorar
Aunque ya no quede nada vivo
No hay que llorar
Cuando el mundo es un gran desierto

No digas que fue ese final
No digas nada más, es nuestro adiós

No hay que llorar
Cuando todo está perdido y muerto
No hay que llorar
Aunque todo duela muy adentro
No hay que llorar
Aunque ya no quede nada vivo
No hay que llorar
Cuando el mundo es un gran desierto

No hay que llorar
Cuando todo está perdido y muerto
No hay que llorar
Aunque todo duela muy adentro
No hay que llorar
Aunque ya no quede nada vivo
No hay que llorar
Cuando el mundo es un gran desierto

Я уже больше не хочу мечтать, думать о тебе
у меня уже нет желания плакать по этой любви.
Это все было ложью и, в конце концов.
ничего не осталось между нами.
И ты всегда будешь моей любовью,
и сегодня моё сердце умирает
и уже никто не задержит меня, дав мне убежать.

Не надо плакать,
когда всё это потеряно и мертво.
Не надо плакать,
хотя мне внутри очень больно.
Не надо плакать,
хотя мне уже ничего не осталось для того, чтобы жить.
Не надо плакать,
хотя мир — это большая пустыня.

Всё проходит. Время лечит (даже самое худшее).
Забвение исцеляет, и боль отступает.
Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь возвращался ко мне,
потому ты не сможешь помешать мне видеть солнце,
и ты будешь моей любовью навсегда.
И сегодня моё сердце умирает
и уже никто не задержит меня, дав мне убежать.

Не надо плакать,
когда все это потеряно и мертво.
Не надо плакать,
хотя мне внутри очень больно.
Не надо плакать,
хотя мне уже ничего не осталось для того, чтобы жить.
Не надо плакать,
хотя мир — это большая пустыня.

Не говори о том что было, это конец.
Ничего больше не говори, это наше прощание.

Не надо плакать,
когда все это потеряно и мертво.
Не надо плакать,
хотя мне внутри очень больно.
Не надо плакать,
хотя мне уже ничего не осталось для того, чтобы жить.
Не надо плакать,
хотя мир — это большая пустыня.

Не надо плакать,
когда все это потеряно и мертво.
Не надо плакать,
хотя мне внутри очень больно.
Не надо плакать,
хотя мне уже ничего не осталось для того, чтобы жить.
Не надо плакать,
хотя мир — это большая пустыня.

Автор перевода — Даникович Светлана

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни