Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La cosa más bella (Eros Ramazzotti)

La cosa más bella

Самая прекрасная


Cómo comenzamos, yo no lo sé.
La historia que no tiene fin
Ni cómo llegaste a ser la mujer
Que toda la vida pedí

Contigo hace falta pasión
Y un toque de poesía
Y sabiduría, pues yo
Trabajo con fantasías

¿Recuerdas el día que te canté?
Fue un súbito escalofrío
Por si no lo sabes te lo diré:
Yo nunca dejé de sentirlo

Contigo hace falta pasión
No debe fallar jamás
También maestría, pues yo
Trabajo con el corazón

Cantar al amor ya no bastará
Es poco para mí
Si quiero decirte que nunca habrá
Cosa más bella que tú
Cosa más linda que tú
Única como eres
Inmensa cuando quieres
Gracias por existir

Cómo comenzamos yo no lo sé
La historia que toca a su fin
Qué es ese misterio que no se fué
Lo llevo aquí dentro de mí

Serán los recuerdos que no
No dejan pasar la edad
Serán las palabras pues yo
Sabrás, mi trabajo es la voz

Cantar con amor ya no bastará
Es poco para mí
Si quiero decirte que nunca habrá
Cosa más bella que tú
Cosa más linda que tú
Única como eres
Inmensa cuando quieres
Gracias por existir.

Как у нас это началось, я не знаю.
История, у которой нет конца.
И как ты стала той женщиной,
О которой я просил всю жизнь.

С тобой нужна страсть
И чуточку поэзии,
И мудрости, так ведь я
Работаю с мечтами.

Ты помнишь тот день, когда я спел тебе?
Это была внезапная дрожь.
Если ты этого не знаешь, я тебе скажу:
Я никогда не переставал этого чувствовать.

С тобой нужна страсть.
Она не должна иссякнуть,
А также умение. Так ведь я
Работаю с душой.

Воспеть любовь – этого уже недостаточно.
Мне этого мало,
Если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
Ничего красивее тебя,
Ничего прекраснее, чем ты.
Единственная – как есть,
Безграничная, когда захочешь.
Спасибо, что ты есть.

Как у нас это началось, я не знаю.
История, которая подходит к своему концу.
В чем эта загадка, что осталась.
Я унесу её в себе.

Быть может, воспоминания, которые
Не будут подвластны годам.
А может слова, ведь я,
Возможно, ты знаешь, моя работа – это голос.

Спеть с любовью – этого уже недостаточно.
Мне этого мало,
Если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
Ничего красивее тебя,
Ничего прекраснее, чем ты.
Единственная – как есть,
Безграничная, когда захочешь.
Спасибо, что ты есть.



Также эта песня представлена в исполнении:
Latin Lovers: Più bella cosa  (На испанском и итальянском)
Eros Ramazzotti: Più bella cosa  
Scusa ma ti chiamo amore: Più bella cosa  (На итальянском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La cosa más bella — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Donde hay música

Donde hay música

Eros Ramazzotti


Треклист (1)
  • La cosa más bella

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel