São situações humanas Os momentos de nós dois As paixões e as distâncias Procurando explicações Hoje como sempre Estou pensando em você Oh, eah, é, em você
They're just human contradictions Feeling happy, feeling sad These emotional transitions All the memories we've had
Yes, you know it's true That I just can't stop thinking of you No I just can't pretend All the time that we spent could die Wanna feel it again, All the love we felt then
Corações amarrados Que nunca encontram paz Insensatez, orgulho, Solidão a dois Estou pensando em ti Estou pensando em nós
São as coisas dessa vida Sei que as vezes é assim
Some for worse and some for better But through it all we've come so far
Mal você vê E não procura entender Porque, tenho sonhos tenho esta canção E sinto o mundo me fugir das mãos É porque
What is life without a dream to hold? Take my hand and never let me go But it's part of life together Oh, what future does it hold?
São as coisas dessa vida Que vivia por você, por você, por você
Yes, you know it's true I just can't stop thinking of you
E esta noite que chega tão calma, vem trazer Todo o seu silêncio, seu mistério
If our hearts miss a beat or get lost Like a ship at sea I want to remember, I can never forget I just can't stop thinking of you I just can't stop thinking of you
Estou pensando em ti
I just can't stop thinking of you Can't stop.
Это – обычные человеческие ситуации, Моменты, касающиеся нас двоих, Страсти и расставания, Поиски объяснений (причин). Сегодня, как всегда, Я думаю о тебе... О, да... да, о тебе.
Это просто человеческие противоречия, Ощущение счастья, ощущение грусти, Эти скачки настроения, Все наши воспоминания...
Да, ты знаешь, это правда, Я просто не могу перестать думать о тебе. Нет, я просто не могу себе представить, Что всё то время, что мы провели вместе, Могло бы кануть в лету. Я хочу снова ощутить всю любовь, как тогда.
Связанные одно с другим сердца, Что никогда не находят покоя. Глупость, гордость, Одиночество вдвоем. Я думаю о тебе, Я думаю о нас.
Это всё – дела житейские, Я знаю, иногда так бывает.
Что-то к худшему, что-то к лучшему, Но до сих пор мы справлялись.
Ты не понимаешь И не пытаешься понять. Почему? У меня есть мечты, есть эта песня, И я чувствую, как мир ускользает из моих рук. Да, почему?
Что за жизнь без мечты? Возьми меня за руку и никогда меня не отпускай. Но это часть совместной жизни, О, какое же будущее нас ждёт?
Так бывает в этой жизни, Которую я жил ради тебя, тебя, тебя.
Да, ты знаешь, это правда, Что я просто не могу перестать думать о тебе.
И эта наступающая такая тихая ночь окутает Тишиной и загадочностью.
Если наши сердца замрут или потеряются Как в море корабли, Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть, Я просто не могу перестать думать о тебе, Я просто не могу перестать думать о тебе.
Думаю о тебе.
Я просто не могу перестать думать о тебе. Не могу перестать.
Автор перевода — *
Dueto com Tina Turner Песня на португальском и английском языках
Песня на португальском и английском языках