Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nunca te olvidaré (Enrique Iglesias)

*****
Перевод песни Nunca te olvidaré — Enrique Iglesias Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Nunca te olvidaré

Я никогда тебя не забуду

Pueden pasar tres mil años.
Puedes besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedo morirme mañana.
Puede secarse mi alma,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Pueden borrar mi memoria.
Pueden robarme tu historia,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Cómo olvidar tu sonrisa.
Cómo olvidar tus miradas.
Cómo olvidar que rezaba
para que no te marcharas.

Cómo olvidar tus locuras.
Cómo olvidar que volabas.
Cómo olvidar que aún te quiero
más que a vivir, más que a nada.

Pueden pasar tres mil años.
Puedes besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedo morirme mañana.
Puede secarse mi alma,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Puedes echarme de tu vida.
Puedes negar que me querías,
pero nunca te olvidaré.
Sabes que nunca te olvidaré.

Cómo olvidar tu sonrisa.
Cómo olvidar tus miradas.
Cómo olvidar que rezaba
para que no te marcharas.

Cómo olvidar tus locuras.
Cómo olvidar que volabas.
Cómo olvidar que aún te quiero
más que a vivir, más que a nada.

Pueden pasar tres mil años.
Puedes besar otros labios,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré,
pero nunca te olvidaré.

Могут пройти три тысячи лет,
Ты можешь целовать чужие губы,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Я могу умереть завтра,
Моя душа может очерстветь,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Чувства могут раствориться,
Чувства могут стереться,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Как мне забыть твою улыбку?
Как мне забыть твой взгляд?
Как мне забыть, что я молился,
Чтобы ты не уходила?

Как мне забыть твои выходки?
Как мне забыть, что поспешили?
Как мне забыть, когда ещё люблю?
Просто чтобы жить.

Могут пройти три тысячи лет,
Ты можешь целовать чужие губы,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Я могу умереть завтра,
Моя душа может чувствовать боль,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Ты можешь выбросить меня из своей жизни,
Ты можешь говорить что не любила,
Но я никогда не забуду тебя,
Знай, что я никогда не забуду тебя.

Как мне забыть твою улыбку?
Как мне забыть твой взгляд?
Как мне забыть, что я молился,
Чтобы ты не уходила?

Как мне забыть твои выходки?
Как мне забыть, что поспешили?
Как мне забыть, когда ещё люблю?
Просто чтобы жить.

Могут пройти три тысячи лет,
Ты можешь целовать чужие губы,
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.
Но я никогда не забуду тебя,
Но я никогда не забуду тебя.

Автор перевода — Тахинна
Страница автора
Главная тема мексиканской теленовеллы Nunca te olvidaré (Никогда тебя не забуду, 1999)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

13.11.(1978) День рождения José Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa