Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Lamento boliviano (Enanitos Verdes)Lamento bolivianoMe quieren agitar, Меня хотят расшевелить, Авторы и первые исполнители «Lamento boliviano» – аргентинская группа Alcohol Etílico, песня впервые была записана ими в 1986-м году и вошла в альбом Envasado en Origen того же года. В 1994-м году её перепели Enanitos verdes, после чего песня набрала популярность, и после них её исполняли ещё многие группы, как на испанском, так и на португальском языке. Песня в некотором смысле «культовая» для многих стран Лат. Америки, часто её название «Lamento boliviano» заменяют на «Borracho y loco» по фразе из первой строчки припева. Подробно об этой песне можно прочитать (по-испански) на es.wikipedia. Клип к песне в исполнении Dani Mata на ЮТьюб. Также эта песня представлена в исполнении: Noel Schajris: Lamento boliviano Toque D'Keda: Lamento boliviano Dani Mata: Lamento boliviano Понравился перевод?
Перевод песни Lamento boliviano — Enanitos Verdes
Рейтинг: 4.7 / 5
9 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|
Название группы «Enanitos verdes» переводится как «Зелёные гномики». В авторский перевод песни были внесены поправки.