Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Juego de azar (Elefante)

Juego de azar

Лотерея1


¿Ya qué más da
Si te quedas,
Si me olvidas,
Si te vas?
Sé que al final,
Si ya no estás,
La vida no se detendrá.

¿Y qué más da?
Todo principio siempre
Tiene su final.
Si no eres tú,
Alguien será.

Y no me digas que no,
Aquí todo sigue igual,
El mundo gira-gira
Y no lo puedes parar.

Y no me digas que no,
Esto es un juego de azar,
Tira la moneda
Y todo puede pasar.

¿Y qué más da?
La primavera y el invierno volverán,
Tú no estarás,
Yo olvidaré,
El juego debe continuar.
No hay que buscar,
Aquí no hay culpa,
Sólo se rompió el cristal.
No fuiste tú,
No he sido yo.

Y no me digas que no,
Aquí todo sigue igual,
El mundo gira-gira
Y no lo puedes parar.

Y no me digas que no,
Esto es un juego de azar,
Tira la moneda
Y todo puede pasar.

Y no me digas que no,
Aquí todo sigue igual,
El mundo gira-gira
Y no lo puedes parar.

Y no me digas que no,
Esto es un juego de azar,
Tira la moneda
Y todo puede pasar.

Y subir,
Y bajar,
Y perder,
Y ganar...

Tira la moneda,
Esto es un juego de azar.

А уже не всё ли равно,
Останешься ли ты,
Забудешь меня,
Или уйдёшь?
Я знаю, что в конечном итоге,
Если тебя уже со мной не будет,
Жизнь не остановится.

И какая разница?
Каждое начало всегда
Имеет свой конец.
Если не ты,
То будет кто-то другой.

И не говори мне «нет»,
Здесь всё остаётся по-прежнему,
Мир крутится-вертится,
И ты не можешь его остановить.

И не говори мне «нет»,
Это игра в лотерею.
Бросай жребий2,
И всё может произойти.

И не всё ли равно?
Весна и зима ещё не раз сменят друг друга,
Тебя не будет,
Я забуду,
Игра должна продолжаться.
Нечего искать,
Здесь нет ничьей вины,
Всего лишь разбился кристалл3.
Это была не ты,
Это не был я.

И не говори мне «нет»,
Здесь всё остаётся по-прежнему,
Мир крутится-вертится,
И ты не можешь его остановить.

И не говори мне «нет»,
Это игра в лотерею.
Бросай жребий,
И всё может произойти.

И не говори мне «нет»,
Здесь всё остаётся по-прежнему,
Мир крутится-вертится,
И ты не можешь его остановить.

И не говори мне «нет»,
Это игра в лотерею.
Бросай жребий,
И всё может произойти.

И повышать,
И понижать ставки,
И проигрывать,
И выигрывать…

Бросай жребий,
Это игра в лотерею.


1) дословно: «азартная игра».
2) дословно: «бросай монетку».
3) Скорее всего в контексте песни под кристаллом понимается нечто, что объединяло двух людей раньше: отношения, любовь и т.д. Речь идёт о том, что в какой-то момент это нечто разбилось, изжило себя, и все, что было между ними ранее, осталось в прошлом.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Juego de azar — Elefante Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.