lyrsense.com

Перевод песни El abandonao (Elefante)

El abandonao Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El abandonao

Покинутый

Anoche pude ver cuando te fuiste,
solito me quedé y no dije nada.
Tal vez ésta canción te suene triste,
pero me está llevando la chingada.

Y lo que me digas,
de memoria me lo sé,
tus mentiras no me servirán de nada.

Tú te lo perdiste
¡ojalá te vaya bien!,
yo me voy por donde vine
y sé que no me perderé, no, no.

Abandonado,
un exiliado,
de tu boca, de tus manos,
de tu corazón.

Sin rumbo fijo
voy de la mano
de mis sueños vagabundos,
y me importa poco
que me diga el mundo:
¡El abandonado!

El tiempo es el doctor de los dolidos,
para sanar las penas que te embriagan.
Yo siempre me las curo con tequila,
oyendo a José Alfredo y a Sabina.

Y no pasa nada,
sé que no me moriré
como dice la canción,
¡así es la vida!

Mírame a los ojos,
aunque sea la ultima vez,
solo vine a despedirme,
no te vine a detener, no, no!

Abandonado,
un exiliado,
de tu boca, de tus manos,
de tu corazón.

Sin rumbo fijo
voy de la mano
de mis sueños vagabundos,
y me importa poco
que me diga el mundo:
¡El abandonado!

Así estoy yo sin ti:
"Fallaste corazón",
"Ya lo pasado, pasado",
te doy una canción.

¿De que manera te olvido?
de "Esta tarde vi llover",
"Bésame, bésame mucho",
porque "La que se fue".

Ahora soy yo "el abandonado"
Corrale companía.

Abandonado,
un exiliado,
de tu boca, de tus manos,
de tu corazón. ¡oh!

Sin rumbo fijo
voy de la mano
de mis sueños vagabundos,
y me importa poco
que me diga el mundo:
¡El abandonado!

Вчера ночью я видел, как ты ушла,
Я остался один и не сказал ни слова.
Быть может, эта песня покажется тебе грустной,
Но меня лично она раздражает.

А всё, что ты мне говоришь,
Я знаю наизусть,
Твоё враньё мне ни к чему.

Ты проиграла!
Надеюсь, у тебя всё наладится,
Я ухожу туда, откуда пришёл
И знаю, что не проиграю, нет, нет.

Покинутый,
Лишённый
Твоих губ, твоих рук,
Изгнанный из сердца.

Без всякой цели
Я иду рука об руку
Со своими мечтами-скитальцами
И меня мало волнует,
Что все говорят мне вслед:
Его бросили!

Время лечит тех, кто знаком с болью,
Избавляет от страданий, туманящих разум.
У меня от них всегда один рецепт: текила
Под песни Хосе Альфредо1 и Сабины. 2

И не страшно,
Я не умру, я знаю это,
Как поётся в песне:
Такова жизнь! 3

Посмотри мне в глаза,
Пусть даже в последний раз,
Я пришёл попрощаться и только,
Не для того, чтобы тебя удержать, нет, нет.

Покинутый
Лишённый
Твоих губ, твоих рук,
Изгнанный из сердца.

Без всякой цели
Я иду рука об руку
Со своими мечтами-скитальцами
И меня мало волнует,
Что все говорят мне вслед:
Его бросили!

Вот какой я без тебя:
«Сердце проиграл», 4
«Что было, то прошло», 5
Вот тебе моя песня.

Как я тебя забуду? Как в песнях:
«Этим вечером я смотрел на дождь», 6
«Целуй, целуй меня крепче», 7
Потому что «Та, что ушла». 8

Теперь я: «Покинутый»,
Давайте подыграйте!

Покинутый,
Лишённый
Твоих губ, твоих рук,
Изгнанный из сердца. О!

Без всякой цели
Я иду рука об руку
Со своими мечтами-скитальцами
И меня мало волнует,
Что все говорят мне вслед:
Его бросили!

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) José Alfredo Jiménez (El Rey de la Canción Ranchera) — Хосе Альфредо Хименес известный певец 40-70-ых годов, его называли королём ранчеры.
2) Joaquín Sabina — Хоаки́н Саби́на — испанский рок-поэт, певец, композитор; один из столпов современной испаноязычной поп- и рок-культуры.

3) Отсылка к другой песне этой группы под названием Así es la vida.
4) Отсылка к известной песне под названием Fallaste corazón.
5) Отсылка к известной песне под названием Lo pasado, pasado.
6) Отсылка к известной песне под названием Esta tarde vi llover.
7) Отсылка к известной песне под названием Bésame mucho.
8) Отсылка к другой песне этой группы под названием La que se fue.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lo que andábamos buscando

Lo que andábamos buscando

Elefante


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.10.(1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli