Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Alma gemela (Elefante)

*****
Перевод песни Alma gemela — Elefante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Alma gemela

Родственная душа

Pa' que sepas lo que siento
no hace falta más que un beso,
solo mírame en silencio
pa' que sientas lo que siento.

Pa' curarte las heridas
déjame entrar en tu vida,
déjame quitarte el sueño
y me quierás como quiero.

Y no preguntes ¿que será?
y no te olvides de soñar,
que nada te puedo jurar,
solo que esta noche tú
serás mi princesa y mucho más.

Eres tú mi prisionera,
mi destino, mi hechicera,
solo tú tienes la magia
ese swing que me hace falta.

Eres tú, lo que más quiero
por quien vivo, por quien muero,
solo tú, mi alma gemela,
dale cuerda, dale cuerda
al corazón.

Pa' que sientas lo que sento
solo mírame en silencio,
déjame robarte un beso
y me quierás como quiero.

Y no preguntes ¿que será?
y no te olvides de soñar,
que nada te puedo jurar
solo que esta noche tú
serás mi princesa y mucho más.

Eres tú mi prisionera,
mi destino, mi hechicera,
solo tú tienes la magia
ese swing que me hace falta.

Eres tú lo que más quiero
por quien vivo, por quien muero,
solo tú, mi alma gemela,
dale cuerda, dale cuerda
al corazón.

Sabor.

Eres tú mi prisionera,
mi destino, mi hechicera,
solo tú tienes la magia
ese swing que me hace falta.

Eres tú, lo que más quiero
por quien vivo, por quien muero,
solo tú, mi alma gemela,
dale cuerda, dale cuerda
al corazón.

Чтобы ты поняла, что я чувствую,
достаточно всего одного поцелуя,
просто молча посмотри на меня,
чтобы почувствовать то же, что и я.

Позволь мне войти в твою жизнь,
чтобы я мог залечить твои раны,
позволь лишить тебя сна,
и ты полюбишь меня так же, как я тебя.

И не спрашивай «что же будет?»
и не забывай мечтать,
ведь я не могу тебе ни в чём поклясться,
кроме того, что этой ночью ты
будешь моей принцессой и даже больше.

Это ты моя пленница,
моя судьба, моя обольстительница,
только в тебе живёт волшебство,
эта искра, которой мне так не хватает.

Ты то, чего я желаю больше всего,
та, ради кого живу и кого страстно желаю,
ты одна моя родственная душа,
исполни, исполни желание
моего сердца.

Чтобы почувствовать то же, что и я,
просто молча посмотри на меня,
позволь мне украсть один поцелуй,
и ты полюбишь меня так же, как я тебя.

И не спрашивай «что же будет?»
и не забывай мечтать,
ведь я не могу тебе ни в чём поклясться,
кроме того, что этой ночью ты
будешь моей принцессой и даже больше.

Это ты моя пленница,
моя судьба, моя обольстительница,
только в тебе живёт волшебство,
эта искра, которой мне так не хватает.

Ты то, чего я желаю больше всего,
та, ради кого живу и кого страстно желаю,
ты одна моя родственная душа,
исполни, исполни желание
моего сердца.

Какие ощущения.

Это ты моя пленница,
моя судьба, моя обольстительница,
только в тебе живёт волшебство,
эта искра, которой мне так не хватает.

Ты то, чего я желаю больше всего,
та, ради кого живу и кого страстно желаю,
ты одна моя родственная душа,
исполни, исполни желание
моего сердца.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни