lyrsense.com

Перевод песни Por qué no te largas (El Tri (Three souls in my mind))

Por qué no te largas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Por qué no te largas

Почему бы тебе не убраться?

Eres una vanidosa y una presumida,
Una prepotente de lo peor,
Eres muy fodonga y muy interesada,
Lo único que te importa es lo material.

Eres muy bonita pero no tienes sentimientos,
Eres incapaz de amar,
Y poquito envidiosa, cínica y desalmada,
Y nunca te ha importado lo que sientan los demás.

¿Por qué no te largas de una vez?
No quiero volver a verte nunca más.
Antes de conocerte yo era muy feliz,
¿Por qué no te largas y me dejas en paz?

Ya estoy cansado de todas tus babosadas,
De tus exigencias y tu estupidez,
Ya me cansé de oír todas tus necedades,
Búscate otro que te aplauda tu idiotez.

Antes me caían en gracia todas tus jaladas,
Ora lo que quiero es no volverte a ver,
Y es que cuando te veo venir me dan agruras,
Y estoy mucho mejor y más a gusto cuando tú no estás.

¿Por qué no te largas de una vez?
No quiero volver a verte nunca más.
Antes de conocerte yo era muy feliz,
¿Por qué no te largas y me dejas en paz?

¿Por qué no te largas de una vez?
No quiero volver a verte nunca más.
Antes de conocerte yo era muy feliz,
¿Por qué no te largas y me dejas en paz?

¿Por qué no te largas de una vez?
No quiero volver a verte nunca más.
Antes de conocerte yo era muy feliz,
¿Por qué no te largas y me dejas en paz?

Ты тщеславная и самонадеянная,
Высокомерная, хуже всех.
Ты неопрятная и очень корыстная,
Единственное, что тебе нужно — материальные блага.

Ты очень симпатичная, но у тебя нет чувств,
Ты не способна любить,
Ты немного завистливая, циничная и жестокая,
Тебя никогда не волновало, что чувствуют другие.

Почему бы тебе не убраться наконец?
Больше никогда не хочу тебя видеть,
До знакомства с тобой я был очень счастлив,
Почему бы тебе не убраться и не оставить меня в покое?

Я уже утомлён от твоих глупых выходок,
От твоих потребностей и твоей бестолковости,
Я уже устал слушать все твои глупости,
Ищи себе другого, чтобы аплодировал твоему идиотизму.

Раньше мне были по душе все твои пьянки,
Сейчас я хочу лишь не видеть тебя снова,1
Ведь когда я вижу тебя у меня изжога,
И мне гораздо лучше и комфортнее без тебя.

Почему бы тебе не убраться наконец?
Больше никогда не хочу тебя видеть,
До знакомства с тобой я был очень счастлив,
Почему бы тебе не убраться и не оставить меня в покое?

Почему бы тебе не убраться наконец?
Больше никогда не хочу тебя видеть,
До знакомства с тобой я был очень счастлив,
Почему бы тебе не убраться и не оставить меня в покое?

Почему бы тебе не убраться наконец?
Больше никогда не хочу тебя видеть,
До знакомства с тобой я был очень счастлив,
Почему бы тебе не убраться и не оставить меня в покое?

Автор перевода — Depor
1) ora — ahora — сейчас(мекс.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nada que perder

Nada que perder

El Tri (Three souls in my mind)


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.(1943) День рождения несравненного и блистательного Julio Iglesias