Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Somos aire (El Sueño de Morfeo)

*****
Перевод песни Somos aire — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Somos aire

Мы – воздух

Es verdad
Que no somos nadie
Sigo aquí
Con mi vida de antes1

Y es verdad
Que no somos ángeles
Que caímos desde el cielo
Sin poner pies en el suelo
Y es verdad

Y es verdad
Que somos aire
Una vida por delante y a volar

Y es verdad
Que somos aire
Una vida por delante y a volar

Es verdad
Basta con mirarnos
No cayó en balde
El paso de los años

Y es verdad
Que hay momentos mágicos
Dies mil puertas entreabiertas
Esperando una respuesta
Y es verdad

Y es verdad
Que somos aire
Una vida por delante y a volar

Y es verdad
Que somos aire
Una vida por delante y a volar
Y a volar…

Y es verdad
Que somos aire
Una vida por delante y a volar

Y es verdad
Que somos ángeles
Que caímos desde el cielo
Sin poner pies en el suelo
Y es verdad
Y es verdad
Y es verdad
Y es verdad

Правда в том,
Что мы – не никто,
Я продолжаю здесь
Свою прошлую жизнь.

И правда в том,
Что мы – не ангелы,
Что мы упали с небес,
Но всё ещё не стоим ногами на земле,
И это – правда.

И правда в том,
Что мы – воздух,
Впереди жизнь, полетели!

И правда в том,
Что мы – воздух,
Впереди жизнь, полетели!

Это – правда,
Хватит разглядывать нас,
Не напрасно отложился
Путь прожитых лет.

И правда в том,
Что есть волшебные мгновения,
Десять тысяч приоткрытых дверей
В ожидании ответа,
И это – правда.

И правда в том,
Что мы – воздух,
Впереди жизнь, полетели!

И правда в том,
Что мы – воздух,
Впереди жизнь, полетели!
Полетели…

И правда в том,
Что мы – воздух,
Впереди жизнь, полетели!

И правда в том,
Что мы – ангелы,
Что упали с небес,
Но всё ещё не стоим ногами на земле,
И это – правда,
И это – правда,
И это – правда,
И это – правда.

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора
1) не очень уверена в смысле этой строчки; м.б. «продолжаю жить, как раньше», но по контексту в целом больше похоже, что речь идёт о предыдущей жизни.

Заявка на перевод песни на форуме

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

04.08.(1978) День рождения очаровательной Eva Amaral - солистки группы Amaral