Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Miel en los labios (El Sueño de Morfeo)

Miel en los labios

Мед на губах


Me dejas con la miel en los labios
Me dejas sin ninguna explicación
¿Quién dijo que era fácil estar sola?
¿Quién dijo que el tiempo cura
lo que rompió ese adiós?

Y yo que me enamoré
como una tonta de ilusiones
Te regalé amaneceres
entregué el corazón
escribí esta canción para ti
¿ahora quién me hará reír?
¿quién besará locamente mi boca?
¿cómo te saco de aquí?
si yo no quiero admitir
que te has marchado...
y yo que me enamoré

Me dejas con la miel en los labios
te marchas y no entiendo la razón
dijiste que era todo lo que querías
dijiste que nada ni nadie nos iba a separar

Y yo que me enamoré
como una tonta de ilusiones
Te regalé amaneceres
entregué el corazón
escribí esta canción para ti
¿ahora quién me hará reír?
¿quién besará locamente mi boca?
¿cómo te saco de aquí?
si yo no quiero admitir
que te has marchado...
y yo que me enamoré...

¿y cómo vuelvo a creer?
¿y cómo acepto que no vas a volver?
¿cómo?
¿cómo vuelvo a creer en el amor?
¿cómo?
y yo que me enamoré...
como una tonta...

Ты оставляешь меня с медом на губах.
Ты оставляешь меня без каких-либо объяснений.
Кто сказал, что легко быть одной?
Кто сказал, что время лечит то,
что разрушило это прощание?

И я влюбилась,
как мечтательная дурочка.
Я дарила тебе рассветы,
отдала тебе свое сердце,
написала эту песню для тебя.
И кто теперь рассмешит меня?
Кто будет отчаянно целовать мои губы?
Как вырвать тебя отсюда?
Ведь я не хочу признавать того,
что ты уходишь...
и что я влюбилась.

Ты оставляешь меня с медом на губах.
Ты уходишь, а я даже не знаю почему.
Ты говорил, что я все, что ты когда-либо любил.
Ты говорил, что никто и ничто не разлучит нас.

И я влюбилась,
как мечтательная дурочка.
Я дарила тебе рассветы,
отдала тебе свое сердце,
написала эту песню для тебя.
И кто теперь рассмешит меня?
Кто будет отчаянно целовать мои губы?
Как вырвать тебя отсюда?
Ведь я не хочу признавать того,
что ты уходишь...
и что я влюбилась.

И как мне снова начать верить?
И как принять то, что ты не вернешься?
Как?
Как снова поверить в любовь?
Как?
И я влюбилась,
как дурочка...

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Miel en los labios — El Sueño de Morfeo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.