lyrsense.com

Перевод песни Resistiré (El Dúo Dinámico)

Resistiré Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


Resistiré

Выдержу

Cuando pierda todas las partidas,
cuando duerma con la soledad,
cuando se me cierren las salidas,
y la noche no me deje en paz,
cuando sienta miedo del silencio,
cuando cueste mantenerse en pie,
cuando se rebelen los recuerdos,
y me pongan contra la pared.

Resistiré erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel,
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie,
resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré,
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré...

Cuando el mundo pierda toda magia,
cuando mi enemigo sea yo,
cuando me apuñale la nostalgia,
y no reconozca ni mi voz,
cuando me amenace la locura,
cuando en mi moneda salga cruz,
cuando el diablo pase la factura,
o si alguna vez me faltas tú.

Resistiré erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel,
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie,
resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré,
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré...

Когда все проигрываешь,
Когда спишь в одиночестве,
Когда у меня нет выхода
и ночь не приносит мне умиротворения,
когда тишина пугает меня,
когда я с трудом стою на ногах,
когда бунтует память
и бросает меня об стену головой.

Выдержу вопреки всему,
Я обращусь в сталь и стану крепче
и хотя ветра жизни удар жесткий,
я, как тростник, что гнется, но не ломается.
Я выдержу, чтобы бороться за жизнь,
терпеть удары и никогда не сдаваться,
и хоть мечты разваливаются на части,
я выдержу, я выдержу...

Когда мир теряет всё свое волшебство,
когда мой враг-это я,
когда колет ностальгия
и не признают мой голос,
когда мне угражает безумие,
когда заканчиваются деньги,
когда дьявол устанавливает законы,
или если я когда-либо скучаю по тебе.

Выдержу вопреки всему,
Я обращусь в сталь и стану крепче
и хотя ветра жизни удар жесткий,
я, как тростник, что гнется, но не ломается.
Я выдержу чтобы бороться за жизнь,
терпеть удары и никогда не сдаваться,
и хоть мечты разваливаются на части,
я выдержу, я выдержу...

Автор перевода — Татьяна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En forma

En forma

El Dúo Dinámico


Треклист (1)
  • Resistiré

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни