Dois corações e uma história
Два сердца и одна история
No meio da conversa, de um caso terminando
Um fala e o outro escuta e os olhos vão chorando
A lógica de tudo é o desamor que chega
Depois que um descobre que o outro não se entrega
Quem vai sair arruma as coisas põe na mala
Enquanto o outro fuma um cigarro na sala
E o coração palhaço começa a bater forte
Quem fica não deseja que o outro tenha sorte
E longe um do outro, a vida é toda errada
O homem não se importa com a roupa amarrotada
E a mulher em crise, quantas vezes chora
A dor de ter perdido um grande amor que foi embora
Mas quando vem a volta, o homem se arruma
Faz barba, lava o carro, se banha, se perfuma
E liga pro amigo que tanto lhe deu força
E jura nunca mais vai perder essa moça
E a mulher se abraça à mãe, diz obrigado
E põe aquela roupa que agrada o seu amado
E passa a tarde toda cuidando da beleza
Jantar à luz de velas e amor de sobremesa
E perto um do outro, a vida é diferente
A solidão dá espaço pro amor que estava ausente
Quem olha não tem jeito de duvidar agora
Da força da paixão que tem
Dois corações e uma história
В разгар выяснения отношений
один говорит, а другой слушает, и в глазах слезы.
А вся причина в том, что наступает отчуждение,
когда один понимает, что для другого всё не всерьез.
Тот, кто решил уйти, собирает чемодан,
а другой в это время курит в гостиной.
И глупое сердце начинает колотиться.
Тот, кого оставляют, не готов разойтись миром.
И вот они вдали друг от друга, и всё не то и не так.
Мужчину не волнует его мятая одежда,
женщина в депрессии, и часто плачет.
Терзает боль от потери большой любви.
Но когда они сходятся снова, мужчина приводит себя в порядок.
Бреется, моет машину, принимает ванну, душится.
И звонит другу, который поддержал его в трудный момент,
и клянется, что никогда больше не упустит эту девушку.
И женщина обнимает и благодарит мать,
и надевает любимое платье своего мужчины.
И весь день наводит красоту
и готовит ужин при свечах, где на десерт – любовь.
И когда они вместе, жизнь преображается.
Одиночество уступает место долгожданной любви.
Кто увидел бы их сейчас, не усомнился бы
в силе страсти, что объединила
два сердца в одну историю.
Понравился перевод?
Перевод песни Dois corações e uma história — Edson & Hudson
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений