Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El último beso (Edith Márquez)

*****
Перевод песни El último beso — Edith Márquez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El último beso

Последний поцелуй

Te confieso, mi amor
Que cuando estabas ausente
En una noche de esas donde desapareces
Donde quedo sola esperándote…

Te confieso, mi amor
Que he tomado venganza
Por todas las horas que no sé dónde andas
Que otros labios me han alertado
¿Qué diablos hago a tu lado?

Este es el último beso
El último aliento contigo
La última noche donde mi cuerpo
Se quede por ti en peligro
La última vez
Que sepas de mí
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Ya no necesitas de mí
Ya no necesito de ti
De ti.

Te confieso, mi amor
Que otras manos me han tocado
No sé qué me han hecho
Pero me han embrujado
No me siento sola,
esperándote.

Te confieso, mi amor
Que cuando estoy en tus brazos
Estoy pensando en él
Y ya no puedo evitarlo, olvidarlo
Y me hace pensar
¿Qué diablos hago a tu lado?

Este es el último beso
El último aliento contigo
La última noche donde mi cuerpo
Se quede por ti en peligro
La última vez
Que sepas de mí
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Ya no necesitas de mí
Ya no necesito de ti.

Ya no estaré sola
Esperando otra vez
Ya no estaré sola
Ni tras tus pies
Ya no estaré sola
Con mi mundo de bebé
Aunque no quieras, sabes
Escúchame…

Este es el último beso
El último aliento contigo
La última noche donde mi cuerpo
Se quede por ti en peligro
La última vez
Que sepas de mí
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Ya no necesitas de mí
Ya no necesito de ti
De ti.
De ti.

Я признаюсь тебе, любовь моя,
Что когда ты отсутствовал,
В одну из этих ночей, когда ты исчезаешь,
Когда одна жду тебя…

Я признаюсь тебе, любовь моя,
Что я отомстила
За все часы неведения: где ты ходишь;
Что другие губы потревожили меня
Какого чёрта я делаю рядом с тобой?

Это последний поцелуй;
Последнее дыхание с тобой;
Последняя ночь, в которой мое тело
Остаётся в опасности из-за тебя;
Последний раз
Когда ты знаешь меня, обо мне,
Когда играешь со мной, когда я остаюсь здесь,
Ты больше не нуждаешься во мне,
Я больше не нуждаюсь в тебе,
В тебе.

Я признаюсь тебе, любовь моя,
Что другие руки прикасались ко мне,
Не знаю, что они со мной делали,
Но они меня околдовали,
Я не чувствую себя одинокой,
ожидая тебя.

Я признаюсь тебе, любовь моя,
Что когда я в твоих объятиях,
Я думаю о нём
И уже не могу ничего поделать,
предотвратить это, забыть его
И думаю:
Какого чёрта я делаю рядом с тобой?

Это последний поцелуй;
Последнее дыхание с тобой;
Последняя ночь, в которой мое тело
Остаётся в опасности из-за тебя;
Последний раз
Когда ты знаешь меня, обо мне,
Когда играешь со мной, когда я остаюсь здесь,
Ты больше не нуждаешься во мне,
Я больше не нуждаюсь в тебе.

Я больше не буду одна,
Ожидая снова;
Я больше не буду одна,
Вслед твоим шагам
Я больше не буду одинока,
В моём детском мире
Даже если ты не хочешь знать,
Послушай меня…

Это последний поцелуй,
Последнее дыхание с тобой,
Последняя ночь, в которой мое тело
Остаётся в опасности из-за тебя;
Последний раз
Когда ты знаешь меня, обо мне,
Когда играешь со мной, когда я остаюсь здесь,
Ты больше не нуждаешься во мне,
Я больше не нуждаюсь в тебе,
В тебе,
В тебе.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Duele

Duele

Edith Márquez


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни