Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Soy de volar (Dvicio)

*****
Перевод песни Soy de volar — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Soy de volar

Я летаю

Sabes
Siempre me he tenido por valiente
Y ahora no me atrevo ni a mirarte
¿Qué me está pasando? ¿Qué tendrás?
Dime, no sabemos quién caerá primero
Cada uno aguanta en su terreno
Pero pronto te vas a mudar, (si) conmigo

Y aunque sea una locura, esto va tomando altura
Y yo soy de volar
Y aunque estemos tan arriba
Que dé miedo la caída

Sé que sientes
Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya)
Y esa cara
Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad,
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby
No, no, no

Solo (solo) me pierdo si te he dado por perdida
De ti me he contagiado sin medida
Revivo si te quedas a vivir, conmigo

Y yo que lo sencillo lo hago complicado
Pero contigo, amor, yo qué sé
A tumba abierta no me lo pienso, ah
Tú quédate a mi lado, oh-oh

Y aunque sea una locura, esto va tomando altura
Y yo soy de volar
Y aunque estemos tan arriba
Que dé miedo la caída

Sé que sientes
Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya)
Y esa cara
Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad,
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby

No perdamos la locura desde las alturas,
Sabes que soy de volar
Y aunque estemos tan arriba
Que dé miedo la caída

Sé que sientes
Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya)
Y esa cara
Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad,
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby
No, no, no
No digas no baby, no baby
No, no oh

Знаешь
Я всегда считал себя храбрым.
А теперь я не осмеливаюсь смотреть на тебя.
Что со мной происходит? Что в тебе такого?
Скажи мне, мы не знаем, кто упадет первым.
Каждый держится за свою землю,
Но скоро ты переедешь, (да) ко мне.

И хотя это безумие, оно набирает высоту
И я летаю.
Хотя мы так высоко,
Что страшно упасть.

Я знаю, ты чувствуешь,
Что это не случайно, и вот ты здесь.
И это лицо,
Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду.
Не говори нет, детка, нет, детка,
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка,
Нет, нет, нет.

Я теряюсь, только (только) если теряю тебя,
Я заразился тобой без меры.
Я буду жить, если ты останешься жить со мной.

Я привык усложнять простое,
Но с тобой, любимая, я не знаю,
Я не думаю об открытой могиле, а.
Останься со мной рядом, о-о.

И хотя это безумие, оно набирает высоту,
И я летаю.
Хотя мы так высоко,
Что страшно упасть.

Я знаю, ты чувствуешь,
Что это не случайно, и вот ты здесь.
И это лицо,
Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка.

Давай удержим это безумие на высоте,
Знаешь, я летаю,
Хотя мы так высоко,
Что страшно упасть.

Я знаю, ты чувствуешь,
Что это не случайно, и вот ты здесь.
И это лицо,
Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.
Не говори нет, детка, нет, детка.
Нет, нет, нет.

Автор перевода — Alaina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни