Sabes Siempre me he tenido por valiente Y ahora no me atrevo ni a mirarte ¿Qué me está pasando? ¿Qué tendrás? Dime, no sabemos quién caerá primero Cada uno aguanta en su terreno Pero pronto te vas a mudar, (si) conmigo
Y aunque sea una locura, esto va tomando altura Y yo soy de volar Y aunque estemos tan arriba Que dé miedo la caída
Sé que sientes Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya) Y esa cara Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad, No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby No, no, no
Solo (solo) me pierdo si te he dado por perdida De ti me he contagiado sin medida Revivo si te quedas a vivir, conmigo
Y yo que lo sencillo lo hago complicado Pero contigo, amor, yo qué sé A tumba abierta no me lo pienso, ah Tú quédate a mi lado, oh-oh
Y aunque sea una locura, esto va tomando altura Y yo soy de volar Y aunque estemos tan arriba Que dé miedo la caída
Sé que sientes Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya) Y esa cara Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad, No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby
No perdamos la locura desde las alturas, Sabes que soy de volar Y aunque estemos tan arriba Que dé miedo la caída
Sé que sientes Que esto no es por casualidad y aquí estás (Ya) Y esa cara Que por más que quiera no me sabe ocultar la verdad, No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby No, no, no No digas no baby, no baby No, no oh
Знаешь Я всегда считал себя храбрым. А теперь я не осмеливаюсь смотреть на тебя. Что со мной происходит? Что в тебе такого? Скажи мне, мы не знаем, кто упадет первым. Каждый держится за свою землю, Но скоро ты переедешь, (да) ко мне.
И хотя это безумие, оно набирает высоту И я летаю. Хотя мы так высоко, Что страшно упасть.
Я знаю, ты чувствуешь, Что это не случайно, и вот ты здесь. И это лицо, Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду. Не говори нет, детка, нет, детка, Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка, Нет, нет, нет.
Я теряюсь, только (только) если теряю тебя, Я заразился тобой без меры. Я буду жить, если ты останешься жить со мной.
Я привык усложнять простое, Но с тобой, любимая, я не знаю, Я не думаю об открытой могиле, а. Останься со мной рядом, о-о.
И хотя это безумие, оно набирает высоту, И я летаю. Хотя мы так высоко, Что страшно упасть.
Я знаю, ты чувствуешь, Что это не случайно, и вот ты здесь. И это лицо, Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка.
Давай удержим это безумие на высоте, Знаешь, я летаю, Хотя мы так высоко, Что страшно упасть.
Я знаю, ты чувствуешь, Что это не случайно, и вот ты здесь. И это лицо, Как бы ни хотело, не умеет скрывать правду. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет. Не говори нет, детка, нет, детка. Нет, нет, нет.
Автор перевода — Alaina
Понравился перевод?
Перевод песни Soy de volar — Dvicio
Рейтинг: 5 / 57 мнений