Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Adiós, adiós (Dvicio)

Adiós, adiós

Прощай, прощай


Adiós, adiós
Ya me despido sin tener explicación
Ya lo que diga o lo que haga
Está de más.
Se apaga el fuego de este amor.

Y aquí me encuentro,
En esta habitación tan llena de recuerdos
Voy despegando de mi corazón
Tu foto en mi pared
Un corazón que ya no siente nada,
Un corazón de hielo
Que te dejó las heridas abiertas
Y después se fue.

No llores más, amor,
No llores más por mí
Porque no me lo merezco.
Y acuérdate, mi amor,
Y acuérdate de mí
Y que no nos borre el tiempo.

Adiós, adiós,
Ya me despido sin tener la solución
A tus problemas o a tu vida
Ya qué más da si lo que opine
Está de más.

«¿Y si me extrañas, vendrás a buscarme?»
Preguntas con miedo.
Si no me atrevo a contestarte a eso,
Es porque no lo sé
Porque ya siento que estoy destrozando
Lo que más quería
Y algo por dentro me cierra la boca
Y me para los pies

No llores más, amor,
No llores más por mí
Porque no me lo merezco.
Y acuérdate, mi amor,
Y acuérdate de mí,
Y que no nos borre el tiempo.

No llores más, amor,
No llores más por mí
Porque no me lo merezco.
Y acuérdate, mi amor,
Y acuérdate de mí,
Y que no nos borre el tiempo.

Прощай. Прощай.
Я ухожу без объяснения причин.1
Ведь что бы я ни сказал, что бы ни сделал, –
Все это лишнее.
Погас огонь этой любви.

Я нахожусь в этой комнате,
Наполненной столькими воспоминаниями.
Моё сердце постепенно отвыкает
От твоей фотографии, висящей в моем доме.
Сердце, которое уже ничего не чувствует.
Ледяное сердце,
Которое оставило в твоей душе открытые раны,
А затем покинуло тебя.

Не плачь больше, любимая,
Не плачь больше обо мне,
Потому что я того не стою.
И помни, любовь моя,
Помни обо мне,
И пусть время не сотрет наши воспоминания.

Прощай. Прощай.
Я ухожу, не зная, как решить твои проблемы,
Как тебе дальше жить.
Какая теперь разница, если, что бы я ни предложил,
Все это лишнее.

«А если начнешь скучать по мне,
отправишься искать меня?» – спрашиваешь ты робко.
Если я не осмелюсь ответить тебе на это,
Всё только потому, что не знаю ответа;
Поскольку чувствую, что разрываю на куски
То, что больше всего любил.
И что-то внутри не дает сказать,
И мешает сделать шаг.

Не плачь больше, любимая,
Не плачь больше обо мне,
Потому что я того не стою.
И помни, любовь моя,
Помни обо мне,
И пусть время не сотрет наши воспоминания.

Не плачь больше, любимая,
Не плачь больше обо мне,
Потому что я того не стою.
И помни, любовь моя,
Помни обо мне,
И пусть время не сотрет наши воспоминания.

Автор перевода — tennis0

1) не зная, не имея объяснения

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Adiós, adiós — Dvicio Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности