lyrsense.com

Перевод песни Llévame (Dulce María)

Llévame Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Llévame

Храни меня

Si mi corazón pudiera hablar,
Vencer la nostalgia y no llorar,
Tendría valor para explicar.
Juntos compartimos esta magia,
Ayudaste1 a construir mis alas,
Hoy es tiempo de volar.

Llévame,
Ya nada borrará los recuerdos.
Hoy no es el final,
Esta historia está tatuada en el tiempo2.
Siempre estaré cerca de ti,
Busca y me encontrarás en ti.
Juntos hemos hecho este sueño realidad,
Paso a paso en un camino sin final3.
Buscame en tu ser,
Llévame en tu piel4.

Con una sonrisa y lágrimas
Busco en la memoria una señal
Que diga que no me olvidarás.
Me enseñaste a no perder la fé,
A vencer el miedo de caer
Y hoy ya vivo en libertad.

Llévame,
Ya nada borrará los recuerdos
En el corazón.
Hoy no es un adiós, sino un hasta luego.
Siempre estaré cerca de ti,
Busca y me encontrarás en ti.
Juntos hemos hecho este sueño realidad,
Paso a paso en un camino sin final.
Buscame en tu ser,
Llévame en tu piel.

Siempre estaré cerca de ti,
Busca y me encontrarás en ti.
Juntos hemos hecho este sueño realidad,
Paso a paso en un camino sin final.
Buscame en tu ser,
Llévame en tu piel.

Llévame en tu piel...

Если бы мое сердце могло говорить,
Победить ностальгию и не плакать,
Иметь смелость, чтобы объяснить…
Мы вместе разделяли эту магию,
Ты помогла мне построить крылья,
А сейчас пришло время летать.

Храни меня,
Уже ничто не сотрет воспоминаний.
Сегодня не конец,
Эта история выгравирована во времени.
Я всегда буду рядом с тобой,
Ищи меня и найдешь в себе.
Вместе мы воплощали эту мечту в реальность,
Шаг за шагом, по дороге без конца.
Ищи меня в себе,
Храни меня в своей душе.

С улыбкой и слезами на глазах
Ищу в памяти знак,
Который скажет, что ты меня не забыла.
Ты научила меня не терять веру,
Побеждать страх неудач,
И сейчас я живу свободно.

Храни меня,
Уже ничто не сотрет воспоминаний.
Сегодня не конец,
Эта история выгравирована во времени.
Я всегда буду рядом с тобой,
Ищи меня и найдешь в себе.
Вместе мы воплощали эту мечту в реальность,
Шаг за шагом, по дороге без конца.
Ищи меня в себе,
Храни меня в своей душе.

Я всегда буду рядом с тобой,
Ищи меня и найдешь в себе.
Вместе мы воплощали эту мечту в реальность,
Шаг за шагом, по дороге без конца.
Ищи меня в себе,
Храни меня в своей душе.

Храни меня в своей душе…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
1) ayudaste, no me olvidarás, me enseñaste — здесь имеется в виду "ты", я перевела женским родом "помогла", "не забудешь" и "научила меня", т.к. имела в виду существительное "группа".
2) esta historia está tatuada en el tiempo — досл. в пер. с исп. "эта история вытатуирована во времени"; я заменила "вытатуирована" на "выгравирована", т.к. это благозвучнее по-русски.
3) camino sin final — "дорога без конца"; здесь вполне можно перевести как "бесконечная дорога", но, мне кажется, что от этого меняется смысл словосочетания.
4) llévame en tu piel — испанский глагол "llevar" досл. переводится "нести", "везти" и т.д., т.е. здесь имеется в виду "носи меня на своей коже"; по-русски такой вариант звучит не очень красиво, поэтому я заменила близким, на мой взгляд, по смыслу переводом "храни меня в своей душе".
_________
Песня "Llévame" была написана экс-участниками группы RBDAlfonso Herrera и Dulce María. Песня посвящена группе RBD, которая существовала с 2004 по 2008 год. В 2009 году вышел последний альбом группы, после чего она распалась. Сама Dulce María назвала эту песню "canción homenaje a RBD", что в переводе с исп. значит "песня чествования/почитания RBD".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни