Es un drama
12 de la noche, no consigo dormir
Loca de ansiedad
yo ya no sé que sentir
Me ama, es un drama.
Guardo mis secretos
tengo miedo a perder
Cuando nos besamos
me imagino con él
Y estoy perdida hoy
Entre los dos.
Él no se lo imagina
Que el drama se avecina
Pasión descontrolada
pues siente que sin él
Hoy vivir no vale nada
Frío y perfecto
como un maniquí
Él es especial
tiene un poder sobre mí
La cama es un drama
Él no es como él
y sabe todo de mí
Siempre me ha querido
No me falla y así
estoy perdida hoy
Entre los dos
Él no se lo imagina
Que el drama se avecina
Pasión descontrolada
pues siente que sin él
Hoy vivir no vale nada
Él es un misterio
que quiero descubrir
Él es como un sueño
que no dejaré ir
Me ama, no me ama
Estoy perdida hoy
Entre los dos
Él no se lo imagina
Que el drama se avecina
Pasión descontrolada
pues siente que sin él
Hoy vivir no vale nada
Él no es quien yo pensaba
Es una encrucijada
Estoy desesperada
Indecisa entre dos hombres
Me siento desalmada
Двенадцать ночи, я не могу уснуть.
С ума схожу от тревоги,
и уже не знаю, как относиться к этому.
Он меня любит, это целая драма.
Храню свои секреты,
боюсь их потерять.
Когда мы целуемся,
я представляю, что я с ним.
И я запуталась сегодня
между ними двумя.
Он и не представляет,
что предстоит драма.
Страсть неуправляема,
ведь чувствует, что без него
жить не имеет смысла.
Холодный и совершенный,
словно манекен.
Он особенный,
он имеет власть надо мной.
Постель — это настоящая драма.
Он не такой как он,
и знает все обо мне.
Он всегда меня любил,
он не подводит меня, и потому
я запуталась сегодня
между ними двумя.
Он и не представляет,
что предстоит драма.
Страсть неуправляема,
ведь чувствует, что без него
жить не имеет смысла.
Он это загадка,
которую хочу разгадать.
Он как мечта,
которая не отпускает.
Он меня любит? Или не любит?
Я запуталась сегодня
между ними двумя.
Он и не представляет,
что предстоит драма.
Страсть неуправляема,
ведь чувствует, что без него
жить не имеет смысла.
Он не такой, как я думала.
Я на распутье.
Я в отчаянии.
В нерешительности между двумя мужчинами,
я чувствую себя злодейкой.
Понравился перевод?
Перевод песни Es un drama — Dulce María
Рейтинг: 5 / 5
9 мнений
Заглавная тема к сериалу колумбийского производства «Último año»