Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu recuerdo (Don Omar)

В исполнении: Syko 'El Terror', Natti Natasha, Linkon.

Tu recuerdo

Воспоминания о тебе


Dime ¿Dónde está?,
Dime ¿dónde la encuentro?
Dile que si está triste, yo me siento igual,
Dile que está conmigo,
No sé si usted me entiende
Dile que aún la espero
En el lugar de siempre
No sé si estoy buscando en el sitio equivocado
No sé si espera por mí
O si hay alguien a su lado
Si ella ya no está conmigo,
Ni me quiere, ni me engaña
Dile que no estoy tan solo,
Que su recuerdo me acompaña

Mi corazón aún respira pero con dificultad
Tu recuerdo le da oxigeno y la necesidad
De tenerte a mi lado.
Y por el afán de no perderte
Me hice una limpia de ruda a ver si me da suerte
Siento que perdí el tiempo, un intento fallido
Te hecho mil hechizos pero nada consigo
Solo queda mi esperanza y tu foto en la coqueta
Y mil poemas que dejaste escritos en mi libreta

Dime ¿Dónde está?,
Dime ¿dónde la encuentro?
Dile que si está triste yo me siento igual,
Dile que está conmigo,
No sé si usted me entiende
Dile que aún la espero
En el lugar de siempre
No sé si estoy buscando en el sitio equivocado
No sé si espera por mí
O si hay alguien a su lado
Si ella ya no está conmigo,
Ni me quiere, ni me engaña
Dile que no estoy tan solo,
Que su recuerdo me acompaña

Te escucho en el balcón,
Te siento en mi cama
Sueño que estoy haciendote el amor pero no hay nada
Solo tu recuerdo
Y la imaginación de este loco
Y tu perfume que vive por siempre en mi almohada
Si tú supieras, soy el mismo que ha cambiado de algún modo
He aprendido a vivir con tu recuerdo,
No estoy tan solo
Si supieras que ayer hable contigo en la cocina
Y termine dándote un beso en medio de la marquesina
Si supieras que nuestro cuarto nunca lo he recogido
Que sigue igual desde el día que desapareciste
Si supieras que tengo el corazón y carne viva
Y mantendré tu recuerdo
Mientras este lápiz escriba

Busqué un pintor y contraté un escultor
Les dicté mis recuerdos para que ella los pueda ver
Corre y dile a ella…
La estatua llora sola
Y la pintura en la pared, aún no tiene final

Dime ¿Dónde está?,
Dime ¿dónde la encuentro?
Dile que si está triste yo me siento igual,
Dile que está conmigo,
No sé si usted me entiende
Dile que aún la espero
En el lugar de siempre
No sé si estoy buscando en el sitio equivocado
No sé si espera por mí
O si hay alguien a su lado
Si ella ya no está conmigo,
Ni me quiere, ni me engaña
Dile que no estoy tan solo,
Que su recuerdo me acompaña.

Скажи мне, где она?
Скажи мне, где её найти?
Если она грустит, скажи ей, что я чувствую себя так же,
Скажи ей, что она со мной,
Я не знаю, понимаете ли Вы меня,
Скажи, что я её ещё жду…
Там же, где обычно.
Может, я её ищу не там, где надо.
Не знаю, ждет ли она меня ещё,
Или у неё уже кто-то есть.
Если она уже не со мной,
Не любит меня, не обманывает,
Скажи ей, что я не слишком одинок,
Со мной всегда воспоминания о ней.

Мое сердце еще дышит, но с трудом,
Воспоминания о тебе дают ему воздух и потребность в том,
Чтобы ты была рядом.
И из-за жгучего желания не потерять тебя
Я сделал отвар из руты1, вдруг поможет.
Но я вижу, что потерял время, и это напрасный труд,
Я делал столько приворотов, но ничего не добился.
Остались только надежда и твоя фотография на трюмо,
И тысячи стихотворений, которые ты записала в мой блокнот.

Скажи, где она?
Скажи, где найти её?
Если она грустит, скажи ей, что я чувствую себя так же,
Скажи ей, что она со мной,
Не знаю, понимаете ли Вы меня,
Скажи ей, что я ещё жду её
Там же, где обычно.
Может, я её ищу не там, где надо.
Не знаю, ждет ли она меня ещё,
Или у неё уже кто-то есть.
Если она уже не со мной,
Не любит меня, не обманывает,
Скажи ей, что я не слишком одинок,
Со мной всегда воспоминания о ней.

Слышу твои шаги на балконе,
Ощущаю тебя в моей постели.
Мне снится, что я занимаюсь с тобой любовью, но ничего нет,
Только воспоминания о тебе,
И воображение этого сумасшедшего,
И твои духи, что всегда витают над моей подушкой.
Если бы ты знала, что я тот же, но в чем-то изменился.
Я научился жить с воспоминаниями о тебе,
И я не слишком одинок.
Если бы ты знала, что я говорил с тобой вчера на кухне,
И под конец поцеловал тебя посреди террасы.
Если бы ты знала, что я еще не убирал в нашей комнате,
Что она такая же с тех пор, как ты исчезла,
Если бы ты знала, как сердце и плоть кровоточат!
И я сохраню воспоминания о тебе,
Пока еще пишет этот карандаш.

Я нашел художника и договорился со скульптором,
Продиктовал им мои воспоминания, чтобы она это увидела,
Беги и скажи ей...
Статуя роняет слезы в одиночестве,
И картина на стене еще не окончена.

Скажи, где она?
Скажи, где найти её?
Если она грустит, скажи ей, что я чувствую себя так же,
Скажи ей, что она со мной,
Не знаю, понимаете ли Вы меня,
Скажи, что я её еще жду…
Там же, где обычно.
Может, я её ищу не там, где надо.
Не знаю, ждет ли она меня еще,
Или у нее уже кто-то есть.
Если она уже не со мной,
Не любит меня, не обманывает,
Скажи ей, что я не слишком одинок,
Со мной всегда воспоминания о ней.

Автор перевода — Anonimo

1) Рута — растение, часто используемое в магии и колдовстве.

Love is pain это сборник, который был выпущен артистами лейбла Orfanato Music Group под руководством Дон Омара. В данном треке отсутствует голос Дон Омара. Сам трек был записан Syko El Terror совместно с Natti Natasha и Linkon.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu recuerdo — Don Omar Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Adelanto de Love is pain

Adelanto de Love is pain

Don Omar


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.