Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Angelito (Don Omar)

*****
Перевод песни Angelito — Don Omar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Angelito

Ангелочек 1

Hey… Hey…
¿Quiénes son?
Eliel
Don
El Rey, El Rey

Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Todavía le late el alma y el corazón no lo siente (no lo siente)
Amaneció bajo las alas de la muerte
Y vuela, vuela, vuela...

Angelito, vuela
Que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito, vuela
Angelito, vuela
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida
Marqué tu partida, angelito.

Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Todavía le late el alma y el corazón no lo siente (no lo siente)
Amaneció bajo las alas de la muerte
Y vuela, vuela, vuela...

Angelito, vuela
Que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito, vuela
Angelito, vuela
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida
Marqué tu partida, angelito.

Sorprendió verse en la cama de un extraño
Jugando a quererse
Nunca pensó que la venganza a un desengaño
La hiciera atreverse
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
O aquella excusa frecuente
O aquél refrán de que la vida es solo una
Y hay que vivir el presente

¡Qué engaño! dos extraños jugando a quererse
En lo oscuro el amor no puede verse
Es que tengas la vida de frente
Es morir o détente, détente

¡Qué engaño! dos extraños jugando a quererse
En lo oscuro el amor no puede verse
Es que tengas la vida de frente
Es morir o détente, détente

De nada vale llorar
Tan solo queda volar
Solo expande tus alas
Coge vuelo y no vuelvas más

De nada vale llorar
Tan solo queda volar
Solo expande tus alas
Coge vuelo y no vuelvas más
Y vuela, vuela...
Y vuela, vuela...

Y vuela, vuela, vuela
Angelito, vuela
Que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito, vuela
Angelito, vuela
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida
Marqué tu partida, angelito,
Vuela...

Esto es la feliz historia de unos enamorados,
De dos soñadores,
De dos amantes
Que permitieron que tan solo en un minuto de su vida
Decidiera el resto de la misma.
Irónico el momento en que el amor
Se convierte en muerte
¡Qué descansen en paz!

Vive la vida minuto a minuto
Y encontrarás en cada uno de ellos
Un motivo por el cual conducirte
En la forma correcta.
Te lo aseguro

Эй... Эй...
Кто они?
Элиэль
Дон
Король, Король 2

Она проснулась под крыльями Смерти (смерти)
В объятьях мужчины, которые сжимают ее крепко. (крепко)
Еще пульсирует душа, а сердце не чувствует. (не чувствует)
Она проснулась под крыльями Смерти.
И лети, лети, лети...

Ангелочек, лети!
У меня уже не осталось
Долгих часов жизни после твоего ухода.
Ангелочек, лети!
Ангелочек, лети!
Тебе тоже
Осталось жить недолго.
Я отметил твой уход, Ангелочек.

Она проснулась под крыльями Смерти (смерти)
В объятьях мужчины, которые сжимают ее крепко (крепко)
Еще пульсирует душа, а сердце не чувствует. (не чувствует)
Она проснулась под крыльями Смерти.
И лети, лети, лети...

Ангелочек, лети!
У меня уже не осталось
Долгих часов жизни после твоего ухода.
Ангелочек, лети!
Ангелочек, лети!
Тебе тоже
Осталось жить недолго.
Я отметил твой уход, ангелочек.

Неожиданно обнаружила себя в чужой кровати,
Играя в любовь.
Никогда не думала, что месть на обман надежд
Заставит ее осмелиться.
Наверное, потому что было много алкоголя, была атмосфера или толпа людей,
Или какая еще бывает обычная отговорка,
Или та пословица, что жизнь всего одна
И нужно жить настоящим.

Какой обман! Двое незнакомцев, играющие в любовь;
В темноте любовь не может найтись.
Дело в том, что напротив тебя живая душа
И она умрет, или остановись, остановись.

Какой обман! Двое незнакомцев, играющие в любовь;
В темноте любовь не может найтись.
Дело в том, что напротив тебя живая душа
И она умрет, или остановись, остановись.

Бессмысленно плакать,
Единственное, что остается — улететь.
Просто расправь свои крылья,
Сорвись в полет и больше не возвращайся.

Бессмысленно плакать,
Единственное, что остается — улететь.
Просто расправь свои крылья,
Сорвись в полет и больше не возвращайся.
И лети, лети!
И лети, лети!

И лети, лети, лети!
Ангелочек, лети!
У меня уже не осталось
Долгих часов жизни после твоего ухода.
Ангелочек, лети!
Ангелочек, лети!
Тебе тоже
Осталось жить недолго.
Я отметил твой уход, ангелочек,
Лети!

Это веселая история влюбленных,
Двух мечтателей,
Двух любовников,
Которые допустили, чтобы всего одна минута их жизни
Определила остальную ее часть.
Ирония момента в том, что любовь
Превращается в смерть.
Да покоятся они с миром!

Живи жизнь мгновение за мгновением
И найдешь в каждом из них
Причину, заставляющую тебя
Поступать правильно.
Уверяю тебя в этом.

Автор перевода — Snow
1) Эта песня о девушке по кличке Ангелочек, которая хотела отомстить своему парню за измену и занялась сексом с незнакомцем, не предохраняясь. Таким образом она заразилась СПИДОМ. Незнакомец оказался для нее Смертью. В конце песни девушка умирает.
2) El Rey — прозвище Don Omar; его называют либо «королем», либо «королем королей реггетон-музыки».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


King of kings

King of kings

Don Omar


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни