Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un poquito (Diego Torres)

*****
Перевод песни Un poquito — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Un poquito

Немножечко

No está de moda enamorarse
Ya nadie quiere ser sincero
Pero en ti yo encuentro todo, todo
Todo lo que quiero

De febrero hasta febrero
Medellín o Buenos Aires
Cierro los ojos y pensarte
Se me ha vuelto inevitable

No quiero ser todo en tu vida
Tampoco lastimar tu orgullo
Y tengo alguna que otra deuda
Por hacerme un poco

Tuyo, un poquito tuyo
Aunque digan que no soy tu tipo
Este amor yo lo acredito ante un juez

Tuyo, un poquito tuyo
Aunque pienses que yo estoy rayado
Solo estoy enamorado y no lo ves
Y no me ves

Que en la noche ando yo buscando
Y tú pensando en otra cosa
Y no me ves

Y aunque digan que lo nuestro es un fracaso
Prefiero comprobarlo yo en tus brazos
Qué fácil es decir porque no saben
Que nadie del amor tiene la clave

Hay gente que le gusta hablar de afuera
Y para quererte no hay escuela
Si tengo que aprender que sea contigo
Y si quieres hablar que sea conmigo

No quiero ser todo en tu vida
Tampoco lastimar tu orgullo
Y tengo alguna que otra deuda
Por hacerme un poco

Tuyo, un poquito tuyo
Aunque digan que no soy tu tipo
Este amor yo lo acredito ante un juez

Tuyo, un poquito tuyo
No le des más vueltas a la vida
No nos queda otra salida y no lo ves
Ay, no me ves

Que en la noche ando yo buscando
Y tú pensando en otra cosa
Y no me ves

No escrito la historia
De amor más bonito
Poquito a poquito me lo voy comiendo todito

Quiero ser el héroe de tu cuento favorito
Aunque venga un oso, yo lo asusto en un ratito
Yo por ti me cruzo hasta el desierto de Sahara
Haces que yo sea el hombre más rico
Aunque no tenga nada

Rompí todas mis medias por seguir tus pasos
Cargarte las maletas es mi mayor orgullo
Yo corro, canto, salto, soy actor
Y monto en globo
Yo soy capaz de todo por hacerme un poco tuyo

Tuyo (un poquito tuyo) un poquito tuyo
Un poquito mía
Para que tú sepas por qué esta vida
Es la más bonita

Tuyo, un poquito tuyo
Yo un poquito tuyo
Tú un porquito mía
Un poquito

Уже не в моде влюбляться.
И никто не хочет быть искренним.
Но ведь в тебе я нахожу всё, всё, всё,
Что я люблю.

От февраля до февраля
В Медельине или в Буэнос-Айресе
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
Это уже стало неизбежным.

Я не желаю быть всем в твоей жизни.
И также не хочу задеть твою гордость.
Но есть у меня кое-какое обязательство.
Я должен стать немного...

Твоим, немножечко твоим.
Пусть говорят, что я тебе не подхожу,
Я готов поклясться в этой любви на суде.

Твоим, немножечко твоим.
Даже если ты решишь, что я чокнутый,
Я просто влюблён, а ты не видишь этого.
И не замечаешь меня.

По ночам я брожу в поисках тебя.
А ты думаешь о своём
И не замечаешь меня.

И пусть говорят, что наша связь обречена на провал,
Я предпочитаю убедиться в этом в твоих объятиях.
Им легко говорить, ведь они не знают,
Что никто не способен разгадать загадку любви.

Есть люди, которым нравится обсуждать чужие дела.
Но в любви не существует правил.
Если я должен научиться чему-то, то пусть это будет с тобой.
А если ты хочешь поговорить, я стану твоим собеседником.

Я не желаю быть всем в твоей жизни.
И также не хочу задеть твою гордость.
Но есть у меня кое-какое обязательство.
Я должен стать немного...

Твоим, немножечко твоим.
Пусть говорят, что я тебе не подхожу,
Я готов поклясться в этой любви на суде.

Твоим, немножечко твоим.
Не размышляй больше о жизни.
У нас нет другого выхода, а ты не видишь этого.
Ай, ты не замечаешь меня.

По ночам я брожу в поисках тебя.
А ты думаешь о своём
И не замечаешь меня.

Не написана была ещё история
О любви более прекрасной.
Понемногу, помаленьку я схожу с ума.

Я хочу быть героем твоей любимой сказки.
Пусть приходит медведь, я мигом отпугну его.
Ради тебя я даже пересеку пустыню Сахару.
Ты делаешь меня самым богатым человеком,
Даже если у меня ничего нет.

Я порвал все свои носки, следуя по твоим следам.
Таскать твои чемоданы — моя самая большая гордость.
Я бегаю, прыгаю, пою, разыгрываю сцены
И летаю на воздушном шаре.
Я способен на всё что угодно, лишь бы стать немного твоим...

Твоим (немножечко твоим), немножечко твоим.
А тебя я сделаю немножечко своей,
Чтобы со мной ты узнала, почему эта жизнь
Так прекрасна.

Твоим, немножечко твоим.
Я бы стал немножечко твоим,
А ты — немножечко моей,
Немножечко.

Автор перевода — Naty
Страница автора
Дуэт с Карлосом Вивесом

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Un poquito (sencillo)

Un poquito (sencillo)

Diego Torres


Треклист (1)
  • Un poquito

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.03.(1982) День рождения испанского певца David Bustamante