Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si tú te vas (Diego Torres)

*****
Перевод песни Si tú te vas — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Si tú te vas

Если ты уйдёшь

Todo me recuerda a ti,
las noches que pasamos juntos
mirando un cielo azul profundo.

Todo me recuerda a ti,
promesas que se llevó el viento
y que no volverán.

Yo por mí, estoy tranquilo.
Te juré mi amor
y te dije toda mi verdad.
Tan sólo me quedan
los recuerdos y el dolor,
pero seguiré buscando,
seguiré intentándolo otra vez.

Si tú te vas,
tendré que echar mis alas
a volar.
La vida es como
una estrella fugaz.
Mi sueño es vivir
siempre enamorado.
Si tú te vas,
contaré cien y volveré a empezar.
La vida a veces quita
y también a veces da.
Mi sueño es vivir
siempre enamorado.

Todo me recuerda a ti,
el tiempo que perdimos juntos
tratando de cambiar el mundo.

Todo me recuerda a ti,
la luz que había en tu sonrisa
y que ya no brillará.

Yo por mí, estoy tranquilo.
Te juré mi amor
y te dije toda mi verdad.
Tan sólo me quedan
los recuerdos y el dolor,
pero seguiré buscando,
seguiré intentándolo otra vez.

Si tú te vas,
tendré que echar mis alas
a volar.
La vida es como
una estrella fugaz.
Mi sueño es vivir
siempre enamorado.
Si tú te vas,
contaré cien y volveré a empezar.
La vida a veces quita
y también a veces da.

No importa que será,
yo seguiré igual,
si tú te vas.

Всё напоминает мне о тебе,
о ночах, которые мы провели вместе,
глядя в бездонное синее небо.

Всё напоминает мне о тебе,
об обещаниях, которые унёс ветер,
и которые не исполнятся.

Я со своей стороны спокоен.
Я поклялся тебе в любви
и сказал тебе всё, что думаю.
Теперь у меня остались
только воспоминания и боль.
Но я буду искать дальше,1
я буду пытаться снова.

Если ты уйдёшь,
мне придётся расправить крылья,
чтобы летать.
Жизнь всё равно что
стремительно падающая звезда.
А я мечтаю жить,
всегда оставаясь влюблённым.
Если ты уйдёшь,
я досчитаю до ста и всё начну сначала.
Жизнь иногда отнимает,
а иногда даёт.
А я мечтаю жить,
всегда оставаясь влюблённым.

Всё напоминает мне о тебе,
о времени, которое мы потратили вместе,
пытаясь изменить мир.

Всё напоминает мне о тебе,
о свете твоей улыбки,
которая больше не будет сиять для меня.

Я со своей стороны спокоен.
Я поклялся тебе в любви
и сказал тебе всё, что думаю.
Теперь у меня остались
только воспоминания и боль.
Но я буду искать дальше,
я буду пытаться снова.

Если ты уйдёшь,
мне придётся расправить крылья,
чтобы летать.
Жизнь всё равно что
стремительно падающая звезда.
А я мечтаю жить,
всегда оставаясь влюблённым.
Если ты уйдёшь,
я досчитаю до ста и всё начну сначала.
Жизнь иногда отнимает,
а иногда даёт.

Чтобы ни случилось,
я буду всё также верить в любовь,
если ты уйдёшь.

Автор перевода — Naty
Страница автора
1) Скорее всего, автор имеет ввиду, что он и дальше будет искать свою любовь.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни