Puede ser
Puede ser que un día el viento venga
Y todo lo que sienta por ti se esfume con él
Y también, que llueva la tristeza
Y mi alma en la pobreza
De no haber podido tenerte
Me estoy ahogando, no puedo seguir
Dibujando las horas que faltan para amarte
Te esperaré sentado en el camino
Como el árbol que nunca se irá
Porque mi fuego seguirá encendido
Hasta mí volverás
Sabés bien, el ángel que se acerca
Después de la tormenta
No es fácil de comprender
Y no ves, tu cuerpo está apagado
Fantasmas del pasado
No dejas de padecer
Voy en silencio escapando de aquí
Persiguiendo tu alma en secreto para amarte
Te esperaré sentado en el camino
Como el árbol que nunca se irá
Porque mi fuego seguirá encendido
Hasta mí volverás
Te esperaré sentado en el camino
Como el árbol que nunca se irá
Porque mi fuego seguirá encendido
Hasta mí volverás…
Volverás…
Yo sé que al fin tú volverás…
Yo sé que al fin tú volverás…
Возможно, однажды подует ветер,
И всё то, что я чувствую к тебе, улетучится вместе с ним.
И возможно также, что дождём прольются слёзы грусти
Моей нищей души,
Которая лишилась тебя.
Я задыхаюсь. Я не могу так больше жить,
Воображая себе часы, в которые я мог бы любить тебя.
Я буду ждать тебя, сидя на дороге,
Словно дерево, которое никогда не сдвинется с места.
Ведь огонь во мне не погаснет.
Ты вернёшься ко мне.
Ты же прекрасно знаешь,
После грозы трудно понять
Ангела, приближающегося к тебе.
И ты не видишь его, ты устала.
Появляются призраки прошлого,
И ты не перестаёшь страдать.
Моя душа в тишине улетает отсюда,
Тайком следуя за твоей душой, чтобы любить тебя.
Я буду ждать тебя, сидя на дороге,
Словно дерево, которое никогда не сдвинется с места.
Ведь огонь во мне не погаснет.
Ты вернёшься ко мне.
Я буду ждать тебя, сидя на дороге,
Словно дерево, которое никогда не сдвинется с места.
Ведь огонь во мне не погаснет.
Ты вернёшься ко мне...
Вернёшься...
Я знаю, что в конце-концов ты вернёшься...
Я знаю, что в конце-концов ты вернёшься...
Понравился перевод?
Перевод песни Puede ser — Diego Torres
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений