Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Voy detrás de ti (David DeMaría)

Voy detrás de ti

Я следую за тобой


Voy detrás de ti
Donde quieras ir
Por los caminos
Que ahora trazan tus pisadas
Sigo tus huellas
Que ahora son mi religión

Voy detrás de ti
Donde quieras ir
Al descubierto siempre dejaré la herida,
Si no consigo ser tu cómplice

Cuánto más creces,
Más te escapas de mi vida
No corras tanto
Que despiertas mis movidas
Por ser nobleza distraída,
Alma con sabiduría,
A tu espíritu encomiendo el corazón
Cómo saber lo que se espera en esta vida,
Si resucito y muero en cada despedida?
Soy yo él que aprendo de tu fuerza,
De tus ganas cada día
Porque tu amor es el sinónimo de «Dios»...

Sólo tu amor le da sentido al desencuentro
Ahora cuidarte es el motivo de mis días
Y no he encontrado en las palabras,
Las cantadas, las escritas,
Lo que siento con el llanto de tu voz
Sólo contigo se hacen puros los momentos
Cómo le explicaré al invierno
Los veranos de tu risa,
Los veranos de los dos

Voy detrás,
Voy detrás de ti...
Voy detrás,
Voy detrás de ti...

Cuánto más creces,
Más te escapas de mi vida
No corras tanto
Que despiertas mis movidas
Por ser nobleza distraída,
Alma con sabiduría,
A tu espíritu encomiendo el corazón
Cómo saber lo que se espera en esta vida,
Si resucito y muero en cada despedida?
Soy yo él que aprendo de tus fuerzas,
De tus ganas cada día
Porque tu amor es el sinónimo de «Dios»
(Voy detrás de ti)
De «Dios»
Voy detrás de ti

Я следую за тобой,
Куда бы ты ни захотел пойти,
По дорогам,
Которые сейчас складываются из твоих шагов.
Я иду по твоим следам,
Которые теперь моя религия.

Я следую за тобой,
Куда бы ты ни захотел пойти.
Если мне не будет удаваться стать твоим товарищем,
Я всегда буду обнаруживать в себе рану.

Чем больше ты растёшь,
Тем больше ты ускользаешь из моей жизни.
Не беги так быстро,
Ведь ты пробуждаешь во мне беспокойство.
За то, что ты такой забавный благородный рыцарь,
Мудрая душа,
Я доверяю своё сердце твоему духу.
Как узнать, чего ждать от этой жизни,
Если я возрождаюсь и умираю при каждой разлуке?
Это я учусь у тебя твоей силе,
Твоей жажде жизни каждый день.
Ведь твоя любовь — это синоним слова «Бог»...

Только твоя любовь скрашивает отсутствие встреч.
Теперь заботиться о тебе — это смысл моего бытия.
И я не могу передать словами
Ни в стихах, ни в песнях,
Что я чувствую, когда слышу, как ты плачешь.
Только общение с тобой лишено фальши.
Как мне объяснить зиме,
Что значит лето, наполненное твоим смехом,
Лето, которое мы провели вместе?

Я следую,
Я следую за тобой...
Я следую,
Я следую за тобой...

Чем больше ты растёшь,
Тем больше ты ускользаешь из моей жизни.
Не беги так быстро,
Ведь ты пробуждаешь во мне беспокойство.
За то, что ты такой забавный благородный рыцарь,
Мудрая душа,
Я доверяю своё сердце твоему духу.
Как узнать, чего ждать от этой жизни,
Если я возрождаюсь и умираю при каждой разлуке?
Это я учусь у тебя твоим силам,
Твоим стремлениям каждый день.
Ведь твоя любовь — это синоним слова «Бог»!
(Я следую за тобой)
Слова «Бог»!
Я следую за тобой.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Эту песню Давид также посвятил своему 4-летнему сыну Леонардо, Стрельцу по знаку зодиака, с которым после развода с женой видится лишь по определённым дням. Поэтому эта песня идёт под знаком Стрельца.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Voy detrás de ti — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности