Aún no te has ido, Y ya te empiezo a echar de menos Aún no he llegado Y ya te empiezo a preocupar Si coincidimos Anulando los extremos Y si me miras al pasar, Si me miras al pasar...
Aún no te has ido Y soy cautivo de tus pasos Aún no he llegado Y conversamos por Whatsapp Si coincidimos En un palmo de silencio, Si me miras al pasar, Si me miras al pasar...
Si me miras Abriendo tu alma, Cerrando los ojos, Sintiendo que amas, Creyendo en los sueños Que aún quedan por vivir...
Si me miras Abriendo tu alma, Cerrando los ojos, Sintiendo que amas, Creyendo en nosotros Y en lo que ha de venir...
Si me miras Me quedo prendido Te quedas conmigo Y quitamos la ropa interior Antes de ir a dormirnos Si me miras Me quedo embobado Mirando tus ojos desnudos, Tu cuerpo dorado Con frutos prohibidos Eres mi paraíso (Nos besamos) Muy despacio, muy despacio Nos besamos Y te muerdo los labios (Y te muerdo los labios) Que ya sé de qué va To' esta onda, mi amor Que ya sé de qué va To' esta vaina, my love Ya no ando despistao Si me miras Yo me quedo prendido
Si me miras Abriendo tu alma, Cerrando los ojos, Sintiendo que amas, Creyendo en los sueños Que aún quedan por vivir...
Y si me miras Abriendo tu alma...
Si me miras Me quedo embobado Mirando tus ojos desnudos, Tu cuerpo dorado Con frutos prohibidos Eres mi paraíso
Si me miras Abriendo tu alma, Cerrando los ojos, Y te muerdo los labios (Y te muerdo los labios)
Que ya sé de qué va To' esta onda, mi amor Que ya sé de qué va To' esta vaina, my love Ya no ando despistao
Si me miras Yo me quedo prendido
Ты ещё не ушла, А я уже начинаю скучать по тебе. Я ещё не пришёл, А уже начинаю тебя беспокоить. Если мы сходимся во мнении, Отменяя наши противоречия, И если ты смотришь на меня, проходя мимо, Если ты смотришь на меня, проходя...
Ты ещё не ушла, А я уже с нетерпением жду твоих шагов. Я ещё не пришёл, А мы уже беседуем по Whatsapp. Если мы случайно встречаемся В объятиях тишины, И если ты смотришь на меня, проходя мимо, Если ты смотришь на меня, проходя...
Если ты смотришь на меня, Открывая мне свою душу, Закрывая глаза, Чувствуя, что любишь, Веря в мечты, Которые ещё остаётся осуществить...
Если ты смотришь на меня, Открывая мне свою душу, Закрывая глаза, Чувствуя, что любишь, Веря в нас И в наше будущее...
Если ты на меня смотришь, Я загораюсь. Ты остаёшься со мной, И мы снимаем с себя нижнее бельё Прежде, чем лечь спать. Если ты на меня смотришь, Я гляжу словно завороженный В твои раскрытые глаза, На твоё золотистое тело, Таящее в себе запретные плоды. Ты мой рай. Мы целуемся, Очень медленно, очень медленно Мы целуемся, И я кусаю тебе губы. (И я кусаю тебе губы) Ведь я уже понял, В чём дело, любовь моя. Я уже смекнул, Что за волна пошла, my love1. Я уже начеку. Если ты на меня смотришь, Я загораюсь.
Если ты смотришь на меня, Открывая мне свою душу, Закрывая глаза, Чувствуя, что любишь, Веря в мечты, Которые ещё остаётся осуществить...
Если ты смотришь на меня, Открывая мне свою душу...
Если ты на меня смотришь, Я гляжу словно завороженный В твои раскрытые глаза, На твоё золотистое тело, Таящее в себе запретные плоды. Ты мой рай.
Если ты смотришь на меня, Открывая мне свою душу, Закрывая глаза... И я кусаю тебе губы. (И я кусаю тебе губы)
Ведь я уже понял, В чём дело, любовь моя. Я уже смекнул, Что за волна пошла, my love. Я уже начеку.
Новый альбом Давида ДеМарии называется «Capricornio» («Козерог»), поскольку таков знак зодиака певца. По оригинальной задумке Давида каждая из 11 песен его альбома посвящается определённому знаку зодиака, за исключением самого Козерога, чьё имя носит весь диск. И эта песня предназначена Тельцу.
1) «Любовь моя» на английском.
Понравился перевод?
Перевод песни Prendido (Si me miras) — David DeMaría
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) «Любовь моя» на английском.