Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Barcos de papel (David DeMaría)

Barcos de papel

Бумажный кораблик 1


Un eclipse de silencios,
Un atardecer en cualquier café,
Mis palabras no tienen dueño,
Que las quiera entender.

Vagabundo de deseos,
Capitán sin fe de barcos de papel,
Remolino de pensamientos,
Cuando veo amanecer.

Y que solitas se quedan las olas,
Cuando el sol se agota,
Y que solito me quedo esperandote,
Buscando tu perdón.

No supe qué decir al verte allí,
Mirándome
Sin prestarme atención,
No supe qué decir enamorado de ti,
Voy pasando las horas...
No supe qué decir ni a qué acudir,
Quizás, mujer, merezca tu perdón
No tengo a donde ir
Y enamorado de ti, mi corazón se ahoga.

Tus "te quieros" no los quiero,
Si son de papel, barcos de papel.
Tu recuerdo ya lo llevo,
Clavadito en mi piel.

Pago el precio sin dinero,
Ven y asómate a mi sensatez,
No merezco ser tu dueño
Ni tampoco perder.

Y que solitas se quedan las olas,
Cuando el sol se agota,
Y que solito me quedo esperandote,
Buscando tu perdón.

No supe qué decir al verte allí,
Mirándome
Sin prestarme atención,
No supe qué decir enamorado de ti,
Voy pasando las horas...
No supe qué decir ni a qué acudir,
Quizás, mujer, merezca tu perdón
No tengo a donde ir
Y enamorado de ti, mi corazón se ahoga.

Ahora navego sorteando puertos de resentimientos,
Los siete mares si hace falta por ti cruzaré,
En barcos de papel.

No supe qué decir al verte allí,
Mirándome
Sin prestarme atención,
No supe qué decir enamorado de ti,
Voy pasando las horas...
No supe qué decir ni a qué acudir,
Quizás, mujer, merezca tu perdón
No tengo a donde ir
Y enamorado de ti, mi corazón se ahoga.

De mis dudas soy el dueño,
Al menos me queda eso.

Полнейшая тишина.
Закат в случайном кафе.
Я не хозяин своих слов,
Которых не хочу понимать...

Бродяга со своими желаниями,
Я капитан бумажного кораблика, потерявший веру.
В моих мыслях наступает суета,
Когда я встречаю рассвет...

И какими одинокими остаются волны,
Когда солнце пропадает!
И каким одиноким остался я, дожидаясь тебя,
Пытаясь получить твоё прощение!

Я не знал, что сказать, увидев тебя там,
Когда ты смотрела в мою сторону
И не обращала на меня внимания.
Влюблённый в тебя, я не знал, что сказать.
Я блуждаю несколько часов подряд...
Я не знал, что сказать и что предпринять.
Девочка моя, может, я заслуживаю твоего прощения?
Мне некуда идти,
У меня, влюблённого в тебя, сердце сжимается.

Я не хочу твоих признаний в любви,
Если он бумажный, мой кораблик.
Воспоминания о тебе
Уже крепко засели в моей душе.

Я плачу по счетам не деньгами.
Приди и вразуми меня.
Я не заслуживаю быть твоим хозяином,
Но также не заслуживаю и потерять тебя.

И какими одинокими остаются волны,
Когда солнце пропадает!
И каким одиноким остался я, дожидаясь тебя,
Пытаясь получить твоё прощение!

Я не знал, что сказать, увидев тебя там,
Когда ты смотрела в мою сторону
И не обращала на меня внимания.
Влюблённый в тебя, я не знал, что сказать.
Я блуждаю несколько часов подряд...
Я не знал, что сказать и что предпринять.
Девочка моя, может, я заслуживаю твоего прощения?
Мне некуда идти,
У меня, влюблённого в тебя, сердце сжимается.

Теперь я плыву, избегая заходить в порты обид.
Если потребуется, я проплыву семь морей ради тебя
На бумажном кораблике.

Я не знал, что сказать, увидев тебя там,
Когда ты смотрела в мою сторону
И не обращала на меня внимания.
Влюблённый в тебя, я не знал, что сказать.
Я блуждаю несколько часов подряд...
Я не знал, что сказать и что предпринять.
Девочка моя, может, я заслуживаю твоего прощения?
Мне некуда идти,
У меня, влюблённого в тебя, сердце сжимается.

Я хозяин своих сомнений.
По крайней мере, мне остаётся это...

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) В оригинале везде во множественном числе, «бумажные кораблики»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Barcos de papel — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Barcos de papel

Barcos de papel

David DeMaría


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel