Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un poquito más (David Bustamante)

*****
Перевод песни Un poquito más — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Un poquito más

Ещё чуть-чуть

Debo asumir no lo vi venir,
pero cuando tú entraste, mi vida cambiaste así.
No quise mentir tampoco admitir,
como no preguntaste, si me enamoraste,
por eso me toca a mí.

Dime lo que quieras, no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.
Sé que no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.

No pienso esperar mi momento,
ya soy enemigo del tiempo.
No pido permiso, ni pido perdón,
tengo todo para llamar tu atención.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos
y nadie quiera ganar.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos
y nadie quiera ganar.

Dime lo que quieras, no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.
Sé que no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos
y nadie quiera ganar.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos
y nadie quiera ganar.

Baja ya las luces pa' poderte ver.
Baja ya las luces pa' poderte ver.
Baja ya las luces pa' poderte ver.
Baja ya las luces pa' poderte ver.

Dime lo que quieras, no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.
Sé que no quiero tu amor.
Dímelo a escondidas
y esta noche quédate conmigo.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos
y nadie quiera ganar.

Pero quédate un poquito más,
y acércate un poquito más.
Que las reglas del juego
es que los dos juguemos...

Debo asumir no lo vi venir,
pero cuando tú entraste, mi vida cambiaste así.

Я должен принять, что не ожидал этого,
но своим приходом ты полностью поменяла мою жизнь.
Я не хотел лгать или признавать,
что раз ты не спросила, или влюбила меня в себя,
теперь это моя забота.

Скажи мне, что ты хочешь, я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.
Знай, что я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.

Я не собираюсь ждать момента,
время уже и так мой враг.
Я не прошу ни разрешения, ни прощения,
у меня есть всё, чтобы привлечь твоё внимание.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли,
но никто не стремился к победе.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли,
но никто не стремился к победе.

Скажи мне, что ты хочешь, я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.
Знай, что я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли,
но никто не стремился к победе.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли,
но никто не стремился к победе.

Приглуши же свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.
Приглуши же свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.
Приглуши же свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.
Приглуши же свет, чтобы я мог рассмотреть тебя.

Скажи мне, что ты хочешь, я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.
Знай, что я не жду от тебя любви.
Скажи мне это украдкой
и останься этой ночью со мной.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли,
но никто не стремился к победе.

Но останься ещё чуть-чуть,
и прижмись ко мне ещё чуть-чуть.
Ведь правила игры требуют,
чтобы двое играли...

Я должен принять, что не ожидал этого,
но своим приходом ты полностью поменяла мою жизнь.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Héroes en tiempos de guerra

Héroes en tiempos de guerra

David Bustamante


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни