Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El aire que me das (David Bustamante)

El aire que me das

Дышать твоим воздухом


Sólo respiro el aire que me das.

Sol de madrugada,
Luna sobre el mar,
Nace tu mirada en mí,
Empiezo a respirar.
Y te siento
Como un murmullo de viento y sal
Y me envuelve,
Me alza, me baja y me vuelve a levantar.

Oh, eh, oh, eh.
Oh, eh, oh, ah,
Siempre te llevo cerca del alma.
Oh, eh, oh, eh.
Oh, eh, oh, ah,
Sólo respiro el aire que me das.

Siento tu presencia
Como una ilusión y un deseo de volar
con sólo oír tu voz.
Y mis dedos
Llenos de humo, vacíos de ti,
Sienten miedo
Pues necesitan tu amor para vivir.

Siempre te llevo cerca del alma.

Como el arrullo de un mar en calma.

Voces de viento, fuego en el agua.

Sólo respiro el aire que me das.

Y te siento
Como un murmullo de viento y sal
Y me envuelve,
Me alza, me baja, y me vuelve a levantar

Siempre te llevo cerca del alma.

Cómo el arrullo de un mar en calma.

Siempre te llevo cerca del alma.

Sólo respiro sólo respiro.

Siempre te llevo cerca del alma.

Sólo respiro el aire que me das.

Просто дышать воздухом, который ты даешь мне.

Утренее солнце,
Луна над морем,
Твой взгляд рождается во мне.
Я начинаю дышать.
И я чувствую тебя
Как шепот соленого ветра,
И он захватывает меня,
Меня поднимает, опускает, и захватывает дух.

О, э, о, э.
О, э, о, а
Всякий раз, когда я наполняю тобой душу.
О, э, о, э.
О, э, о, а
Просто дышу воздухом, который ты мне даешь.

Я чувствую твое присутствие,
Как иллюзия и желание летать,
только услышав твой голос.
И мои пальцы
Полные дыма, пустые без тебя,
Чувствуют страх,
Так нужна твоя любовь, чтобы жить.

Всякий раз, когда я наполняю тобой душу.

Как рокот спокойного моря.

Голоса ветра, огонь в воде.

Просто дышать воздухом, который ты даешь мне.

И я чувствую тебя
Как шепот соленого ветра,
И он охватывает меня,
Меня поднимает, опускает, и захватывает дух.

Всякий раз, когда я наполняю тобой душу.

Как воркование спокойного моря.

Всякий раз, когда я наполняю тобой душу.

Просто дышать, только дышать.

Всякий раз, когда я наполняю тобой душу.

Просто дышать воздухом, который ты даешь мне.

Автор перевода — Imiriel
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El aire que me das — David Bustamante Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности