Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cantabria (David Bustamante)

Cantabria

Кантабрия1


Óyeme, si algún día yo me voy,
búscame, donde yo me sienta yo,
donde más me queme el corazón
Y la sal, forme parte de mi piel
y el amor tiene cuerpo de mujer,
donde el aire lleve un verde olor

Cantabria,
La tierra que me vio nacer,
сrecer y enamorarme.
Cantabria,
El trigo que llevo en mi piel
y siembro en todas partes
Mi Сantabria...

Óyeme, ven conmigo a donde estoy,
a este mar, a mi gente y a mi yo,
a ese niño que era y ya no soy.
Mucho más, que mi tierra es mi pasión,
Donde todo huele a hierba, mar y amor,
Donde yo enterré mi corazón...

Cantabria mía,
Cantabria tuya,
Cantabria amiga,
Cantabria siempre...

Cantabria,
La tierra que me vio nacer,
Crecer y enamorarme,
Cantabria,
El trigo que llevo en mi piel
y siembro en todas partes
Mi Cantabria...

Cantabria,
La tierra que me vio nacer,
Crecer y enamorarme,
Cantabria,
El trigo que llevo en mi piel
y siembro en todas partes
Cantabria...

Te quiero Сantabria

Cantabria mía,
Cantabria tuya,
Cantabria amiga,
Cantabria siempre...

Cantabria,
La tierra que me vio nacer,
Crecer y enamorarme,
Cantabria,
El trigo que llevo en mi piel
y siembro en todas partes
Cantabria

Послушай, если я уйду однажды,
ищи меня там, где я чувствовал бы себя самим собой,
где сильнее жгло б мне грудь сердце.
И где соль покрывает мою кожу,
и у любви женское тело,
где в воздухе носится аромат зелени.

Кантабрия.
Земля, которая видела, как я родился,
как рос и влюблялся.
Кантабрия.
Твой дух (крупицы тебя) ношу в себе
и сею повсеместно.
Моя Кантабрия.

Услышь меня, пойдем со мной, куда и я,
к этому морю, к моему народу, к моему "я",
к этому мальчику, который был и уже не являюсь.
Намного больше, что моя земля — моя страсть.
Где все пахнет травой, морем и любовью,
Где я похороню мое сердце...

Моя Кантабрия,
твоя Кантабрия,
Кантабрия, подруга моя,
Кантабрия всегда...

Кантабрия,
Земля, которая видела, как я родился,
как рос и влюблялся.
Кантабрия,
Пшеница, которую я приношу в моей коже
я сею везде
Моя Кантабрия

Кантабрия.
Земля, которая видела, как я родился,
как рос и влюблялся.
Кантабрия.
Твой дух ношу в себе
и сею повсеместно.
Моя Кантабрия.

Я люблю тебя Кантабрия.

Моя Кантабрия,
твоя Кантабрия,
Кантабрия, подруга моя,
Кантабрия всегда...

Кантабрия.
Земля, которая видела, как я родился,
как рос и влюблялся.
Кантабрия.
Твой дух ношу в себе
и сею повсеместно.
Кантабрия.

Автор перевода — Serg и Lyrsense.com

1) Cantabria — регион, провинция на севере Испании.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cantabria — David Bustamante Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.