lyrsense.com

Перевод песни Fue nuestro amor (David Bisbal)

Fue nuestro amor Рейтинг: 5 / 5    12 мнений


Fue nuestro amor

Это была наша любовь

No preguntes si te extraño, sabes como soy
¿Quieres que te cuente cómo estoy?
¿Cómo calcular los daños en su dimensión?
¿Cómo puedo explicarte lo que se rompió?

Nuestra historia fue perfecta, pues me transformó
Fui por vidrios rotos y dolió
Me cegó tu luz directa,
Ahora veo mejor
Y vivir cayendo me cansó.

Fue nuestro amor, mi máximo maestro de dolor
El cielo y el infierno en oposición
El fuego y el papel en colisión
Salto mortal del corazón.

Nunca te mentí,
Eterno fue mientras duró
Da lo mismo quién lo decidió
Fui por ciclos de silencio pero ha vuelto mi voz
Sabes que es mejor para los dos.

Fue nuestro amor, mi máximo maestro de dolor
El cielo y el infierno en oposición
El fuego y el papel en colisión
Salto mortal del corazón.

Te dejo atrás, ya te solté
No tengo más para perder.

Fue nuestro amor, mi máximo maestro de dolor
El cielo y el infierno en oposición
El fuego y el papel en colisión
Salto mortal del corazón.

Не спрашивай, скучаю ли я по тебе, ты же знаешь меня.
Хочешь, чтобы я рассказал, каково мне?
Как определить размеры потерь?
Как я могу объяснить тебе, что разбилось?

Наша история была совершенной – она меня изменила.
Я ходил по битым стеклам и было больно.
Меня ослепил твой свет, направленный прямо в глаза,
Сейчас я вижу лучше.
И я устал жить всё время падая.

Наша любовь была моим главным учителем боли,
Рай и ад в противостоянии.
Огонь и бумага в столкновении.
Смертельное сальто сердца.

Я никогда тебя не обманывал,
Наша любовь была вечной, пока всё не закончилось.
Все равно, кто это решил,
Какое-то время длилось молчание, но вернулся мой голос.
Ты знаешь, что это лучше для нас двоих.

Наша любовь была моим главным учителем боли,
Рай и ад в противостоянии.
Огонь и бумага в столкновении.
Смертельное сальто сердца.

Я оставляю тебя в прошлом, я уже тебя отпустил.
Мне больше нечего терять.

Наша любовь была моим главным учителем боли,
Рай и ад в противостоянии.
Огонь и бумага в столкновении.
Смертельное сальто сердца.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни