Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ángel de la noche (David Bisbal)

*****
Перевод песни Ángel de la noche — David Bisbal Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Ángel de la noche

Ангел ночи

Solo, perdido en la noche
Arrancando sueños a un café
Se quiebra el aire de anhelos perdidos
Me sabe a nada impregnado de olvido

Plena, cual playa serena
Bella como nadie nunca vi
Voy descubriendo su justa medida
Mientras la noche desfila en su honor

Y me encuentro atrapado en su pelo
Cayendo en un abismo de ardiente deseo
Decidido a enfrentar mi destino
Decidido a morirme de amor

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo en la noche oscura

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo en la noche oscura
Solos tú y yo

Duelo de instinto y de miedo
Voy sobreviviendo a la ansiedad
Cuestión de impulso,
sorpresa y anhelo
De no creerme que cerca la tengo

Ruedo del vino a sus lábios
En el juego incierto del amor
Se escapa el mundo por esos ojazos
Se ha confirmado que el cielo es de dos

Su figura mi arrojo y las horas
Conspiran con las ganas de hallarnos a solas
No habrá nada que rompa el embrujo
No habrá forma de hallar salvación

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo en la noche oscura

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo

Lo demás es história contada
Me reservo el derecho a callar
Si el amor es un sueño de locos
Que me acusen de loco de atar

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo en la noche oscura

Ángel de la noche
Déjame llevarte a mi locura
Te daré mi amor bajo la luna
Solos tú y yo en la noche oscura
Solos tú y yo en la noche oscura

Один, потерянный в ночи,
Растворяющий сны в кофе...
Воздух надламывается из-за утраченных желаний.
Пропитанный забвением, он мне кажется безвкусным.

Совершенная, как безмятежный пляж,
Такая красивая, какую никто никогда не видел.
Я постепенно исследую её полностью
В то время, как ночь марширует в её честь.

И я обнаруживаю себя пойманным в ловушку её волос,
Падающим в бездну жгучего желания,
Решившим столкнуться со своей судьбой,
Решившим умереть от любви.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в своё безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я в ночной темноте.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в своё безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я в ночной темноте,
Только ты и я.

Дуэль инстинкта и страха.
Я преодолеваю мучительную тревогу.
Внутренний порыв,
Удивление и страстное желание
Из-за того, что я не верю, что она так близко.

От вина я скатываюсь к её губам
В туманной игре любви,
И мир ускользает в эти глазищи.
Подтверждено, что небеса принадлежат двоим.

Её фигура, моя дерзость и время
Сговариваются с желанием оказаться наедине.
Наверное, нет ничего, что сняло бы чары.
Наверное, нет способа найти избавление.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в своё безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я в ночной темноте.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в своё безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я...

Остальное — это рассказанная история.
Я оставляю за собой право хранить молчание,
Потому что если любовь — это фантазия сумасшедших,
То меня могут обвинить в том, что я псих.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в свое безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я в ночной темноте.

Ангел ночи,
Позволь мне забрать тебя в свое безумие.
Я буду любить тебя под луной.
Только ты и я в ночной темноте.
Только ты и я в ночной темноте.

Автор перевода — Snow

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни