La voz del corazón
Si crees que puedes engañarme,
Si piensas que va a ser fácil olvidarme,
Te equivocas, corazón, profundamente,
Que me llevas en el alma hasta la muerte.
Llorarás al lado de quien sea,
Entre más te alejes, más vas a encontrarme,
En sus labios vas a revivir mis besos.
Dime, ¿cómo escaparás de mi recuerdo?
¿Quién te hará vibrar con su piel, con su cuerpo?
¿Quién te hará sentir así como lo hice yo?
¿Quién dibujará tu silueta en el viento?
¿Quién te cantará con la voz del corazón?
Yo sé que me ves y que me sueñas,
Que al abrazar, me abrazas,
Y que al besar, me besas,
Al tocarla me sientes y te entregas
Tratando de engañar al corazón.
¿Quién te hará vibrar con su piel, con su cuerpo?
¿Quién te hará sentir así como lo hice yo?
¿Quién dibujará tu silueta en el viento?
¿Quién te cantará con la voz del corazón?
¿Y quién te hará vibrar con su piel, con su cuerpo?
¿Quién te hará sentir así como lo hice yo?
¿Quién dibujará tu silueta en el viento?
¿Quién te cantará con la voz del corazón?
Если ты считаешь, что можешь обмануть меня,
Если думаешь, что с легкостью забудешь меня,
То ты очень сильно ошибаешься, милый,
Поскольку я останусь навсегда в твоей душе.
Ты поплачешь на чьём-нибудь плече,
И чем дальше отдалишься, тем я буду ближе к тебе,
Ты подаришь новую жизнь моим поцелуям на её губах.
Скажи, как ты избавишься от воспоминания обо мне?
Кто заставит тебя трепетать от прикосновений к её телу?
Кто заставит тебя чувствовать так глубоко, как это делала я?
Кто нарисует твой силуэт в воздухе?
Кто споёт тебе искренним голосом?
Я знаю, что ты видишь меня во сне и наяву,
Что, обнимая другую, ты обнимаешь меня
И что, целуя её, целуешь меня,
Прикасаясь к ней, чувствуешь меня и отдаёшься любви,
Пытаясь ввести в заблуждение своё сердце.
Кто заставит тебя трепетать от прикосновений к её телу?
Кто заставит тебя чувствовать так глубоко, как это делала я?
Кто нарисует твой силуэт в воздухе?
Кто споёт тебе искренним голосом?
Кто же заставит тебя трепетать от прикосновений к её телу?
Кто заставит тебя чувствовать так глубоко, как это делала я?
Кто нарисует твой силуэт в воздухе?
Кто споёт тебе искренним голосом?
Понравился перевод?
Перевод песни La voz del corazón — Daniela Romo
Рейтинг: 5 / 5
29 мнений