Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Algo del alma (Daniela Romo)

*****
Перевод песни Algo del alma — Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Algo del alma

Частичка души

Cuando llueva en las mañanas,
Cuando se haga hielo el frío,
Cuando nadie me acompañe
Seguirás adentro mío,
Yo sé que ahí vas a estar.

Cuando caigan las estrellas
Y se cierren los caminos,
Cuando el corazón se canse
Seguirás adentro mío,
Yo sé que ahí vas a estar...

Para darme:
Algo de magia, algo de cielo,
Algo de pájaros en pleno vuelo,
Algo del alma y nada de olvido
Porque yo siempre te llevo conmigo,
Y sé que ahí vas a estar.

Aunque el tiempo no perdone,
La memoria es nuestro libro
Y no hay distancia que borre
Lo que juntos ya escribimos
Por eso ahí vas a estar...

Para darme:
Algo de magia, algo de cielo,
Algo de pájaros en pleno vuelo,
Algo del alma y nada de olvido
Porque yo siempre te llevo conmigo,
Y sé que ahí vas a estar.

Cuando en esa vieja foto
Vea tus ojos en los míos
Ya sabré que con los años
Ni un recuerdo se ha perdido
Y hoy regresas...

Para darme:
Algo de magia, algo de cielo,
Algo de pájaros en pleno vuelo,
Algo del alma y nada de olvido
Porque yo siempre te llevo conmigo.

Algo de magia, algo de cielo,
Algo de pájaros en pleno vuelo,
Algo del alma y nada de olvido
Porque yo siempre te llevo conmigo,
Y sé que ahí vas a estar.

Когда одним утром польёт дождик,
И погода станет жутко промозглой,
Когда никого не будет рядом со мною —
Ты продолжишь жить внутри меня,
Я знаю, что ты будешь там.

Когда с неба посыпятся звёзды,
И закроются дороги,
Когда сердце выбьется из сил —
Ты продолжишь жить внутри меня,
Я знаю, что ты будешь там...

Чтобы передать мне:
Горстку волшебства, кусочек неба,
Глоток свободы парящей птицы,
Частичку души и ни капли забвения,
Потому что я всегда ношу тебя с собою,
И знаю, что ты будешь там.

И хотя время не знает пощады,
Память — это наша книга,
И нет расстояния, которое бы стёрло
То, что мы вместе уже написали,
Поэтому ты всегда будешь там....

Чтобы передать мне:
Горстку волшебства, кусочек неба,
Глоток свободы парящей птицы,
Частичку души и ни капли забвения,
Потому что я всегда ношу тебя с собою,
И знаю, что ты будешь там.

Вглядываясь в это старое фото,
В своих глазах увижу твои я,
Пойму, что за прошедшие годы
Ни одно воспоминание не потерялось,
И сегодня ты возвращаешься....

Чтобы передать мне:
Горстку волшебства, кусочек неба,
Глоток свободы парящей птицы,
Частичку души и ни капли забвения,
Потому что я всегда ношу тебя с собою.

Горстку волшебства, кусочек неба,
Глоток свободы парящей птицы,
Частичку души и ни капли забвения,
Потому что я всегда ношу тебя с собою,
И знаю, что ты будешь там.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La voz del corazón

La voz del corazón

Daniela Romo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни