lyrsense.com

Перевод песни Ángel (Daniel Diges)

Ángel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ángel

Ангел

Así es la ley,
Hay un ángel
Hecho para mi.
Te conocí1, el tiempo se
Me fue tal como llegó2.
Y te fallé,
Te hice daño tantos años yo.
Pasé por todo sin pensar,
Te amé sin casi amar.
Y al final quien me salvo,
El ángel que quiero yo.

De nuevo tú te cuelas
En mis huesos.
Dejándome tu beso
Junto al corazón.
Y otra vez tú
Abriéndome tus alas.
Me sacas de las malas,
Rachas de dolor.
Porque tú eres
El ángel
Que quiero yo.

Cuando estoy fatal
Ya no sé que hacer,ni a donde ir.
Me fijo en ti, te siento cerca,
Pensando en mi.
El cuerpo se me va
Hacia donde tú estás.
Mi vida si cambió
El ángel que quiero yo.

De nuevo tú te cuelas
En mis huesos.
Dejándome tu beso
Junto al corazón.
Y otra vez tú
Abriéndome tus alas.
Me sacas de las malas,
Rachas de dolor.
Porque tú eres
El ángel
Que quiero yo.

De nuevo tú te cuelas
En mis huesos.
Dejándome tu beso
Junto al corazón.
Y otra vez tú
Abriéndome tus alas.
Me sacas de las malas,
Rachas de dolor.
Porque tú eres
El ángel
Que quiero yo.

Такая вот закономерность…
Есть ангел,
Созданный для меня.
Мы были вместе, но я оставался таким же,
Каким был до твоего появления.
Я не смог изменить себя,
Столько лет делал тебе больно.
Я прошел через всё, не думая,
Любил тебя почти без любви.
И спасла меня, в конце концов, ты –
Ангел, которого я люблю.

Снова ты проскальзываешь
В моих руках
Как песок сквозь пальцы.
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Твои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

Когда я гибну и уже не знаю
Ни что мне делать, ни куда идти,
Ты – моя опора,
Чувствую тебя рядом,
Думающей обо мне.
Следую за тобой неотступно.
Жизнь моя, ведь я меняюсь,
Ангел, которого я люблю.

Снова ты проскальзываешь
В моих руках,
Как песок сквозь пальцы,
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Свои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

Снова ты проскальзываешь
В моих руках,
Как песок сквозь пальцы,
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Свои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

Автор перевода — Людмила
1) te conocí – досл. «я познакомился с тобой»
2) el tiempo se me fue tal como llegó – досл. «время ушло также, как пришло»

Эта песня в исполнении Yuridia и в исполнении Robbie Williams с другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни