lyrsense.com

Перевод песни Los charcos (Dani Martín)

Los charcos Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Los charcos

Лужи

Que me ayudes a enseñar mis cicatrices;
que me agarres con más fuerza el corazón;
que me digas que aunque todo sea difícil,
en los charcos saltaremos tú y yo;
en los charcos saltaremos tú y yo.

Que me arranques las entrañas y me mires
más adentro donde solo vivo yo.
Que me saques esos miedos y los tires
a los charcos y pisarlos tú y yo.
Y en los charcos saltaremos tú y yo.

Soltarás una a una mis cadenas.
Nacerás cada día por amor.
Me traerás con el pie la Luna llena,
tumbadita a mi lado del colchón.

Lucharás por no perder la paciencia
con este idiota que cien veces naufragó.
Y tendrás que pintarme las estrellas
cuando el cielo no las saque por temor.

Que me ayudes a enseñar mis cicatrices;
que el payaso de tu circo sea yo;
que no se pierda las ganas es difícil;
en los charcos saltaremos tú y yo;
en los charcos saltaremos tú y yo.

Soltarás una a una mis cadenas.
Nacerás cada día por amor.
Me traerás con el pie la Luna llena,
tumbadita a mi lado del colchón.

Lucharás por no perder la paciencia
con este idiota que cien veces naufragó.
Y tendrás que pintarme las estrellas
cuando el cielo no las saque por temor.

Soltarás una a una mis cadenas.
Nacerás cada día por amor.
Me traerás con el pie la Luna llena,
tumbadita a mi lado del colchón.

Lucharás por no perder la paciencia
con este idiota que cien veces naufragó.
Y tendrás que pintarme las estrellas
cuando el cielo no las saque por temor.

Y en los charcos saltaremos tú y yo;
en los charcos saltaremos tú y yo.

Помоги мне не скрывать шрамы,
Держи моё сердце крепко-крепко,
Скажи, что как бы трудно ни было,
Мы будем скакать по лужам, ты и я.
Будем скакать по лужам, ты и я.

Изучи меня со всеми потрохами,
Загляни в самую глубь, где обитаю только я.
Извлеки мои страхи и зашвырни их подальше,
В лужи, втопчем их в грязь!
Давай скакать по лужам, ты и я.

Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
Растянувшись на моей стороне кровати.

Ты будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
И тебе придётся нарисовать мне звёзды,
Если небо не отважится их зажечь.

Помоги мне не скрывать шрамы,
Позволь быть клоуном в твоём цирке,
Пусть сохранить порывы души трудно,
Мы будем скакать по лужам, ты и я.
Будем скакать по лужам, ты и я.

Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
Растянувшись на моей стороне кровати.

Ты будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
И тебе придётся нарисовать мне звёзды,
Если небо не отважится их зажечь.

Ты открепишь одну за другой мои цепи,
Благодаря любви будешь заново рождаться каждый день.
Ты подкатишь мне ножкой полную луну,
Растянувшись на моей стороне кровати.

Ты будешь биться, чтобы хватило терпения на этого идиота,
Который сотни раз погружался в пучины отчаяния,
И тебе придётся нарисовать мне звёзды,
Если небо не отважится их зажечь.

Мы будем скакать по лужам, ты и я.
Будем скакать по лужам, ты и я.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La montaña rusa

La montaña rusa

Dani Martín


Треклист (1)
  • Los charcos

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández