lyrsense.com

Перевод песни Dieciocho (Dani Martín)

*****
Перевод песни Dieciocho — Dani Martín Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Dieciocho

181

Recuerdos, el Canto, «Son sueños», «Por ti»,
Tocamos el cielo en mi estadio,
Lloró el Calderón en Madrid.
Silencios, kilómetros para vivir,
Ladrones y días dorados,
Y caras que aún siguen aquí.

Tú sabes cuanto tiempo ha pasado ya,
Sabes que ese tiempo no va a volver,
Sabes que «Ya nada volverá a ser como antes»...

Nos queda una canción, nos queda la emoción
Y la generación de aquellos años locos.
Hoy nos queda otra canción y que mueras de amor,
Como pasaba en la foto...

«Pequeño», mi hermana lo hizo por mí,
Lloramos quitando las manos y fuimos valientes por fin.
De «Cero» camina que hay que seguir,
Verás «Qué bonita la vida»,
Montaña que es como un ring...

Tú sabes cuanto tiempo ha pasado ya,
Sabes que ese tiempo no va a volver,
Sabes que «Ya nada volverá a ser como antes»...

Nos queda una canción, nos queda la emoción
Y la generación de aquellos años locos.
Hoy nos queda otra canción que quemará este amor,
Como pasaba en la foto...

Tú sabes cuanto tiempo ha pasado ya,
Sabes que ese tiempo no va a volver,
Sabes que «Ya nada volverá a ser como antes»...

Nos queda una canción, nos queda la emoción
Y la generación de aquellos años locos.
Hoy nos queda otra canción y que mueras de amor,
Como pasaba en la foto...

Hoy nos queda una canción, nos queda la emoción
De aquellos años locos...

Воспоминания, El Canto del Loco2, «Son sueños», «Por ti»,3
Мы касались небес на моём стадионе,
Мадридский Кальдерон4 плакал.
Тишина, километры жизни,
Мошенники и счастливые дни,
И друзья, которые всё ещё рядом.

Ты знаешь, сколько времени уже прошло,
Знаешь, что оно не вернётся,  
Знаешь, что «Уже не будет так, как прежде»...3

У нас остаётся песня, остаются эмоции
И поколение тех безумных лет.
Сегодня с нами другая песня, и ты умираешь от любви,
Как на том фото...

«Pequeño», я обязан сестре за него, 5
Мы страдали, опуская руки, но в конце концов стали сильнее.
Начинай с «Нуля», ведь нужно продолжать жить, 3
И ты увидишь, «Как прекрасна жизнь», 3
«La montaña rusa» это как ринг...6

Ты знаешь, сколько времени уже прошло,
Знаешь, что оно не вернётся,  
Знаешь, что «Уже не будет так, как прежде»...3

У нас остаётся песня, остаются эмоции
И поколение тех безумных лет.
Сегодня с нами другая песня, и ты умираешь от любви
Как на том фото...

Ты знаешь, сколько времени уже прошло,
Знаешь, что оно не вернётся,  
Знаешь, что «Уже не будет так, как прежде»...3

У нас остаётся песня, остаются эмоции
И поколение тех безумных лет.
Сегодня с нами другая песня, и ты умираешь от любви
Как на том фото...

Сегодня у нас остаётся песня, остаются эмоции
Тех безумных лет...

Автор перевода — Alina_90
1) Песня посвящена 18-тилетию с дня выпуска первого альбома артиста.
2) El Canto del Loco — группа, которой Дани посвятил 10 лет своей жизни.
3) «Son sueños», «Por ti», «Ya nada volverá a ser como antes», «Pequeño», «Cero», «Qué bonita la vida» — песни Дани.
4) Estadio Visente Calderón — бывший домашний стадион футбольной команды Атлетико Мадрид, болельщиком которой является Дани, и в 2005 году он с группой El Canto del Loco там выступал.
5) В 2009 г. сестра Дани умерла и, как говорил сам артист, это событие стало переломным в его жизни, изменилось всё, и в итоге появляется его первый сольный альбом — «Pequeño».
6) «La montaña rusa» — последний альбом Дани. Американские горки артист сравнивает с жизнью — то взлёты, то падения. И он готов вступить в бой с теми испытаниями, что приготовила ему жизнь, поэтому на обложке альбома ринг.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Dieciocho (sencillo)

Dieciocho (sencillo)

Dani Martín


Треклист (1)
  • Dieciocho

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни