Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo aprendí (Danay Suárez)

*****
Перевод песни Yo aprendí — Danay Suárez Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Yo aprendí

Я узнала

Yo aprendí que la mayoría de las veces,
las cosas no son lo que parecen,
que somos una especie que se especializa en mentir
para así construir un porvenir con mentiras

Cuenta cuantas veces hacemos desaparecer
con solo una frase lo que no quisiéramos perder,
se nos va la vida, estamos dejando correr
el tren con el amor que solo pasa una vez

Yo aprendí a no burlarme de nadie con arrogancia
porque yo no sé cuáles serán mis circunstancias,
y la elegancia solo es cosa ego
la ropa con la que mejor me veo es la del alma

Yo aprendí que la karma es buena consejera
a la hora de tomar decisiones certeras,
que yo no soy la mas lista,
pero con el oportunista debo ser una fiera

Yo sé que uno se puede equivocar
como un ser humano normal,
que tiene mucho valor que te perdonen
pero más perdonar,
que no se puede pisotear la palabra, pisotear la moral
que el amor no basta
cuando el respeto no alcanza
es como arar en el mar

No soy mejor que nadie, nadie es mejor que yo,
aunque yo no entienda como todos quieran parecerse
como la gente se clona pierde su propia voz
no saben hacia donde caminar al levantarse

Yo aprendí que querer saber todo lo que piensan
con respecto a mí esa es mi amenaza
es abrirle la puerta a la envidia
decirle ¿cómo está, señora? ¡entre, está en su casa!
que pasan las cosas pero los errores pesan
porque luego se arrastran
porque luego te aplastan como cadenas del alma

Yo sé como se extraña a un hermano cuando te hace falta,
Yo sé que a veces el que más sufre es el que más te ama
Yo sé que tendré otra madrugada donde no tengo ni almohada
Ya yo comprendí que la vida es linda,
pero no es un cuento de hadas

Yo sé que uno se puede equivocar
como un ser humano normal,
que tiene mucho valor que te perdonen
pero más perdonar,
que no se puede pisotear la palabra, pisotear la moral
que el amor no basta
cuando el respeto no alcanza
es como arar en el mar

Я узнала, что в большинстве случаев
События не такие, какими кажутся,
Что мы вид, специализирующийся на вранье,
Чтобы вот так на лжи строить будущее.

Посчитай, сколько раз мы заставляем исчезнуть
Всего лишь одной фразой то, что не хотели бы потерять.
Жизнь проходит мимо, мы живем, позволяя уехать
Поезду любви, который проходит только раз.

Я научилась ни над кем не смеяться с высокомерием,
Потому что не знаю, какими будут мои обстоятельства.
Я узнала, что элегантность — это только предмет эго:
Одежда, в которой я лучше всего выгляжу, — красота души.

Я узнала, что карма — хороший советчик
В момент принятия определенных решений,
И что я не самая умная,
Но с оппортунистом должна быть предприимчивой.1

Я знаю, что каждый может ошибаться
Как нормальный человек,
Что очень важно, когда тебя прощают,
Но важнее прощать,
Я знаю, что нельзя топтать слово, топтать мораль,
Что любви недостаточно,
Если нет уважения, —
Это как пахать море.

Я не лучше других, и другие не лучше меня,
Хотя и не понимаю, почему все хотели бы выглядеть
Как толпа клонов без своего собственного голоса,
Они не знают, куда идти, когда встают.

Я узнала, что желание знать все, что думают
Обо мне, опасно;
Это как открыть дверь для зависти,
Сказать ей: «Как дела, сеньора? Заходите, будьте как дома»;
Что всякое случается, но ошибки имеют значение,
Потому что потом они тянутся,
Потому что потом они тебя сдавливают, как цепи на душе.

Я знаю, что значит скучать о брате, когда его так не хватает.
Я знаю, иногда страдает больше тот, кто больше тебя любит.
Я знаю, у меня будет другое утро, когда не будет даже подушки.
Я уже поняла, что жизнь прекрасна,
Но не волшебная сказка.

Я знаю, что каждый может ошибаться
Как нормальный человек,
Что очень важно, когда тебя прощают,
Но важнее прощать,
Я знаю, что нельзя топтать слово, топтать мораль,
Что любви недостаточно,
Если нет уважения, —
Это как пахать море.

Автор перевода — Snow
1) fiera — на Кубе употребляется в значении «делец», «ловкач»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Polvo de la humedad

Polvo de la humedad

Danay Suárez


Треклист (1)
  • Yo aprendí

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни