Al escuchar mi acordeón
Когда я слушаю мой аккордеон
Yo sé nuestro mundo es una obsesión
Yo sé que la guerra es una invención
Y que la tierra rueda como un balón
Y que el hombre no frena su ambición
Yo sé nuestro mundo es todo ficción
Y que el cielo es una constelación
Que sea rosa o azul como la ilusión
Que la tierra es roja como la pasión
Pero al oír mi acordeón
Con su cantar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Me hace latir el corazón
Al escuchar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Al recordar con emoción
Mi dulce Francia
Por qué los senderos que sigue el amor
Por qué van sembrados de llanto y dolor
Y al girar la rueda de tu destino
La felicidad no cruza tu camino
Pero al oír mi acordeón
Con su cantar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Me hace latir el corazón
Al escuchar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Al recordar con emoción
Mi dulce Francia
En un cafetín del viejo Montmartre
Allí encontré un viejo pintor
Y también artistas hablando de su arte
Y en el mostrador un poeta soñador
Y en un rincón mi acordeón
Con su cantar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Me hace latir el corazón
Al escuchar mi acordeón
Me hace soñar mi acordeón
Al recordar con emoción
Mi dulce Francia
Я знаю, что наш мир – навязчивая идея,
Я знаю, что война придумана людьми,
И что земля вертится подобно шару,
И что человек не сдерживает своих амбиций.
Я знаю, что наш мир — всего лишь игра,
И что небо – скопление звёзд,
Будь оно розовым, или голубым, как мечта,
Что земля огненного цвета, словно страсть.
Но когда слышен мой аккордеон,
Своим звучанием мой аккордеон
Заставляет меня мечтать, мой аккордеон,
Заставляет моё сердце биться сильней.
Когда я слушаю мой аккордеон,
Мой аккордеон заставляет меня мечтать,
С волнением вспоминать
О милой Франции.
Почему тропы, по которым следует любовь,
Почему они полны слёз и боли?
И вращая колесо твоей судьбы,
Счастье не пересекает твой путь?
Но когда слышен мой аккордеон,
Своим звучанием мой аккордеон
Заставляет меня мечтать, мой аккордеон,
Заставляет моё сердце биться сильней.
Когда я слушаю мой аккордеон,
Мой аккордеон заставляет меня мечтать,
С волнением вспоминать
О милой Франции.
В каком-то кафе старого Монмартра,
Я встретил там одного старого художника,
А также людей искусства, говорящих о своём творчестве,
И мечтательного поэта за стойкой бара.
А в углу мой аккордеон.
Своим звучанием мой аккордеон
Заставляет меня мечтать, мой аккордеон,
Заставляет моё сердце биться сильней.
Когда я слушаю мой аккордеон,
Мой аккордеон заставляет меня мечтать,
С волнением вспоминать
О милой Франции.
Понравился перевод?
Перевод песни Al escuchar mi acordeón — Dalida
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Отредактировано Lyrsense.com