lyrsense.com

Перевод песни Sei tu (Cristian Castro)

Sei tu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sei tu

Ты

Ci sono giorni anche d'inverno
Con un po' di sole
Che ti va di uscire e camminare.
Ed il sangue è così caldo
Dentro le mie vene
Anche se fa freddo vado al mare.

E sto bene con me stesso
Nella mia tranquillità
Non c'è vento che mi porti via
E fa quasi male agli occhi
Questa luce che ci sta
Eppure all'improvviso è buio
In questa anima mia.

Sei tu che mi manchi
Sei tu che mi stanchi
È per questa insicurezza che mi dai
A ogni nuvola che passa te ne vai.

Ma io guardo avanti
Perché sono momenti...
Se tu fossi un cielo azzurro
Forse io non ci starei
Perché in fondo quel che voglio
È che resti come sei
Come sei...

Ci sono notti con la luna
Che non vuoi dormire
E ti va di scrivere e pensare.
L'orologio gira lento
Dentro questa stanza
L’alba prima o poi dovrà arrivare.

E sto bene con me stesso
Perché colpe io non ne ho
Forse quella di volere te...
È che quando c'è da dare
Io do tutto quel che ho
E poi all'improvviso arriva
Il vuoto dentro me.

Sei tu che mi manchi
Sei tu che mi stanchi
È per questa insicurezza che mi dai
A ogni nuvola che passa te ne vai.

Ma io guardo avanti
Perché sono solo momenti...
Se tu fossi un cielo azzurro
Forse io non ci starei
Perché in fondo quel che voglio
È che resti come sei,
Come sei... come sei, come sei.

Бывают дни, даже зимой,
Когда ненадолго выходит солнце,
Когда хочется выйти на улицу и погулять.
И настолько горячая кровь
Струится по моим венам,
Что, несмотря на холод, я иду к морю.

И мне неплохо одному,
В тишине,
Нет ветра, что унёс бы меня,
И глазам почти больно
От этого света,
Однако внезапно всё мрачнеет
У меня в душе.

Это тебя мне не хватает,
Это из-за тебя я мучаюсь,
Из-за этой неуверенности, которую ты порождаешь во мне,
С каждым проплывающим облаком ты отдаляешься.

Но я с надеждой смотрю в будущее,
Потому что это лишь мгновения...
Если бы ты была голубым небом,
Может, меня бы не было здесь,
Потому что, в глубине души, всё, чего я хочу —
Чтобы ты оставалась собой
Собой…

Бывают лунные ночи,
Когда не хочется спать,
А хочется писать песни и думать.
Время течёт медленно
В этой комнате,
Рано или поздно наступит рассвет.

И мне неплохо одному,
Потому что я ни в чём не виноват,
Может, только в том, что люблю тебя...
И когда надо чем-то пожертвовать,
Я отдаю всё, что имею,
А потом вдруг появляется
Эта пустота внутри.

Это тебя мне не хватает,
Это из-за тебя я мучаюсь,
Из-за этой неуверенности, которую ты порождаешь во мне,
С каждым проплывающим облаком ты отдаляешься.

Но я с надеждой смотрю в будущее,
Потому что это лишь мгновения...
Если бы ты была голубым небом,
Может, меня бы не было здесь,
Потому что, в глубине души, всё, чего я хочу —
Чтобы ты оставалась собой
Собой…собой…самой собой.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора
Также эта песня представлена в исполнении: Syria.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

En primera fila – Día 2

En primera fila – Día 2

Cristian Castro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

24.07.(1969) День рождения испаноязычной американской актрисы, певицы, модельера и продюсера Jennifer Lopez