lyrsense.com

Перевод песни Me quedé (Cristian Castro)

Me quedé Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Me quedé

У меня осталось…

Te busqué en aquel espacio,
El vacío me abrazó,
Sigue viva tu silueta,
Tu libreta en la gaveta,
Y en la radio tu estación.

Te pensé y sentí tu cuerpo,
La emoción me estremeció,
Y no miento si te digo
Que toqué el cielo contigo,
Y el dolor me aterrizó.

Lo que no diera por tenerte junto a mí,
Porque llenaras el espacio
Que dejaste aquí.

Me quedé con tantas cosas, que arde,
Cuatro siglos y un pequeño instante,
Con la huella de tus labios, con tus ojos desvelados,
Con esas cosas que el amor siente y no ve.

Ha pasado tanto tiempo
Y no sé nada de ti,
Y aunque pasen cuatro siglos,
Seguirás siempre conmigo,
Aunque no te pueda oír.

Lo que no diera por tenerte junto a mí,
Porque llenaras el espacio
Que dejaste aquí.

Me quedé con tantas cosas, que arde,
Cuatro siglos y un pequeño instante,
Con la huella de tus labios, con tus ojos desvelados,
Con esas cosas que el amor siente y no ve.

Me quedé con tantas cosas, que arde,
Una de ellas, la más importante,
Confesarte que te amo,
Con tu ausencia entre las manos,
Y con tantas otras cosas,
Y con tantas otras cosas me quedé.

Я искал тебя повсюду,
Пустота заключила меня в объятия,
Твой образ всё ещё жив,
Твоя книга — в ящике стола,
А радио настроено на твою любимую волну.

Я думал о тебе и ощущал твоё тело,
Эмоции захлестнули меня,
И я не лгу, когда говорю,
Что с тобой я коснулся неба,
А боль вернула меня на землю.

Чего бы только я ни отдал, чтобы ты снова была рядом,
Потому что ты заполнила бы собой пустоту,
Которую оставила здесь.

У меня осталось столько всего, что причиняет боль,
Четыре столетия и краткий миг
Со следами твоих поцелуев и твоими открытыми глазами,
С тем, что ощущает, но не видит любовь.

Так много времени прошло,
А я совсем ничего о тебе не знаю,
И даже четыре столетия спустя,
Ты по-прежнему будешь со мной,
Хоть я и не услышу твой голос.

Чего бы только я ни отдал, чтобы ты снова была рядом,
Потому что ты заполнила бы собой пустоту,
Которую оставила здесь.

У меня осталось столько всего, что причиняет боль,
Четыре столетия и краткий миг
Со следами твоих поцелуев и твоими открытыми глазами,
С тем, что ощущает, но не видит любовь.

У меня осталось столько всего, что причиняет боль,
И самое важное из этого —
Признаваться, что люблю тебя,
Когда ты не в моих объятиях,
И ещё так много,
Так много ещё осталось у меня.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.09.(1943) День рождения несравненного и блистательного Julio Iglesias