Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Después de ti... ¿qué? (Cristian Castro)

Después de ti... ¿qué?

После тебя... что?


Después de la tormenta la calma reinará
Después de cada día la noche llegará
Después de un día de lluvia el sol se asomará,
Y después de ti... que? después de ti... que?

Después de cada instante
el mundo girará
Después de cada año más tiempo se nos va
Después de un buen amigo, otro amigo encontrarás
Y después de ti... que? después de ti, que?

Después de ti, no hay nada
Ni sol ni madrugada,
Ni lluvia ni tormenta
Ni amigos ni esperanza

Después de ti, no hay nada
Ni vida hay en el alma
Ni paz que me consuele,
No hay nada si tu faltas...

Después de haber tenido
siempre vuelves a tener
Después de haber querido, intentas otra vez
Después de lo vivido, siempre hay un después
Y después de ti... que, después de ti... que

Después de ti, no hay nada
Ni sol ni madrugada,
Ni lluvia, ni tormenta
Ni amigos ni esperanza.

Después de ti, no hay nada
Ni vida hay en el alma
Ni paz que me consuele
No hay nada si tú faltas...

Después, después de ti... que?...

После грозы придёт спокойствие,
После каждого дня наступит ночь,
После дождливого дня выйдет солнце,
А после тебя... что? После тебя... что?

После каждого мгновения
мир продолжит вращаться,
После каждого ушедшего года, нам даётся время ещё,
Потеряв хорошего друга, другого повстречаешь,
А после тебя... что? После тебя... что?

После тебя нет ничего!
Ни солнца, ни рассвета,
Ни дождя, ни грозы,
Ни друзей, ни надежды.

После тебя нет ничего,
Даже жизни нет в душе,
И спокойствия, которое бы меня утешило –
Нет ничего, если тебя нет...

После того, как ты имел что-то,
всегда что-то обретаешь вновь.
После того, как любил, ты пробуешь полюбить снова.
После пережитого, всегда есть что-то после,
А после тебя... что? После тебя... что?

После тебя нет ничего!
Ни солнца, ни рассвета,
Ни дождя, ни грозы,
Ни друзей, ни надежды.

После тебя нет ничего,
Даже жизни нет в душе,
И спокойствия, которое бы меня утешило –
Нет ничего, если тебя нет...

После, после тебя... что?


Эта песня в исполнении Jencarlos Canela

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Después de ti... ¿qué? — Cristian Castro Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lo mejor de mí

Lo mejor de mí

Cristian Castro


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.