Valsinha
Um dia ele chegou tão diferente
Do seu jeito de sempre chegar,
Olhou-a dum jeito muito mais quente
Do que sempre costumava olhar,
E não maldisse a vida tanto
Quanto era seu jeito de sempre falar,
E nem deixou-a só num canto,
Pra seu grande espanto
Convidou-a pra rodar.
Então ela se fez bonita
Como há muito tempo não queria ousar
Com seu vestido decotado
Cheirando a guardado de tanto esperar.
Depois os dois deram-se os braços
Como há muito tempo não se usava dar,
E cheios de ternura e graça
Foram para a praça
E começaram a se abraçar.
E ali dançaram tanta dança
Que a vízinhança toda despertou.
E foi tanta felicidade
Que toda a cidade enfim se iluminou.
E foram tantos beijos loucos,
Tantos gritos roucos
Como não se ouvia mais
Que o mundo compreendeu
E o dia amanheceu em paz.
Однажды он пришёл совсем
не таким, как всегда;
взглянул на неё гораздо
более пылко, чем обычно.
Он не жаловался на жизнь,
как это было в его привычке;
и не оставил её сидеть одиноко в углу,
а, к её огромному изумлению,
пригласил прогуляться.
Тогда она принарядилась так,
как уже давно не позволяла себе:
надела своё платье с глубоким вырезом,
пропахшее пылью от долгого хранения.
Потом они взялись за руки,
как уже давно не брались,
и, преисполненные нежности и грации,
отправились на площадь
и принялись обниматься.
Там они танцевали такой танец,
что разбудили всю округу.
Они излучали столько счастья,
что в итоге засветился весь город.
И было столько сумасшедших поцелуев,
столько хриплых стонов,
каких больше не услышать,
что все их поняли
и рассвет наступил в полном спокойствии.
Понравился перевод?
Перевод песни Valsinha — Chico Buarque
Рейтинг: 5 / 5
15 мнений